на скорую руку — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «на скорую руку»
«На скорую руку» на английский язык переводится как «in a hurry» или «in a rush».
Варианты перевода словосочетания «на скорую руку»
на скорую руку — whip up
Вы знаете, я думаю, я могу на скорую руку сшить что-то похожее, для себя из старых мешков муки.
You know, I think I could whip up something niftier than that myself out of old flour sacks.
Может быть, сделаю на скорую руку что-нибудь более экзотическое.
Maybe I'll whip up something slightly more exotic.
Пикл, сделай на скорую руку какой-нибудь салат.
Pickle, whip up some Jell-O salad.
Я думаю, что смогу сделать что-то на скорую руку для нас двоих.
I think I can whip up something for the two of us.
У тебя случайно не найдётся каких-нибудь крутых научных штук которые ты мог бы на скорую руку собрать, чтобы сделать этого пса посмышлёнее?
You wouldn't by any chance have some sort of crazy science thing you could whip up that might help make this dog a little smarter, would you?
Показать ещё примеры для «whip up»...
на скорую руку — like a quick
Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку.
Nothing like a quick sandwich.
Когда тут была конечная остановка, бедняки, если хотели поесть чего-нибудь жирного, приходили сюда выпить на скорую руку и закусить шашлыком.
When this used to be the last bus stop, the poor, when they craved for something greasy, they came here for a quick drink and a standing barbecue
Просто мы делаем всё на скорую руку.
Just a quick one.
на скорую руку — kwik-e-mart
Эй, парни, может встретимся в магазине «На скорую руку»?
You guys wanna meet at the Kwik-E-Mart?
Мы должны быть начеку, защищать каждый дом, церковь, каждый магазин «На скорую руку» и президентскую библиотеку.
We must be vigilant, secure every home, every church, every Kwik-E-Mart and presidential library.
Да, но нельзя принимать такие решения на скорую руку.
You can't exactly get those at a Kwik-E-Mart.