на бочок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на бочок»
на бочок — on the barrel
Деньги на бочку.
Cash on the barrel.
Я понимаю, деньги на бочку! Вот так надо вести дела, как только я заполучу первый урожай на продажу.
I understand, cash on the barrel, and that's the way I like to deal and wheel, just as soon as I get that first crop to sell.
Ключ на бочке, под камнем.
The key's on the barrel, right under the stone.
Выложила деньги на бочку.
She paid cash on the barrel.
Они были повсюду. Они были на бутылках, они были на бочках, они были на фальшивых этикетках, они были на машинке для пробок, которая пробила дыру в руке Джэка Давари прямо перед тем, как пуля пробила дыру в его лице, итак... что случилось?
They were on the bottles, they were on the barrels, they were on the phony labels, they were on the corking machine that punched a hole in Jack Davari's hand right before a bullet punched a hole in his face, so... what happened?
Показать ещё примеры для «on the barrel»...
на бочок — on my side
Я бы хотел лечь на бочок, а ты обнимешь меня руками.
The best way is if I lie on my side and you spoon up beside me.
Я положу ее на бочок.
I'll put her on her side.
Айрис, ты не против лечь на бочок, чтобы он осмотрел твой позвоночник.
Iris, would you mind lying on your side so he can take a look at your spine?
на бочок — keg stand
Если еще хоть один человек упомянет про мою стойку на бочке на руках, клянусь, я...
If one more person mentions my keg stand I swear I'm...
Парень на бочке вырубился, так что я украл вот эти.
Keg stand guy passed out, so I stole these.
Я решила, что мы могли бы запрыгнуть на бочку, покидаться желе и посмотреть конкурс на лучшие трофеи перед обедом.
I figured that we could do keg stands, jell-o shots, And watch the best booty contest before lunch.
Стойка на бочке!
Keg stands!