on the barrel — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the barrel»

on the barrelна бочку

Cash on the barrel.
Деньги на бочку.
She paid cash on the barrel.
Выложила деньги на бочку.
I understand, cash on the barrel, and that's the way I like to deal and wheel, just as soon as I get that first crop to sell.
Я понимаю, деньги на бочку! Вот так надо вести дела, как только я заполучу первый урожай на продажу.
Why take just one barrel?
Почему взяли только одну бочку?
They were on the bottles, they were on the barrels, they were on the phony labels, they were on the corking machine that punched a hole in Jack Davari's hand right before a bullet punched a hole in his face, so... what happened?
Они были повсюду. Они были на бутылках, они были на бочках, они были на фальшивых этикетках, они были на машинке для пробок, которая пробила дыру в руке Джэка Давари прямо перед тем, как пуля пробила дыру в его лице, итак... что случилось?
Показать ещё примеры для «на бочку»...

on the barrelна стволе

Well, guess whose fingers are on the barrel?
Ну-ка, угадаешь, чьи пальчики на стволе?
Put the doorway over your target, fill it in with the notch on the barrel, then squeeze.
Поймай в неё цель, совмести с меткой на стволе, потом стреляй.
Blood on the barrel.
Кровь на стволе.
On the barrel.
На стволе?
That blood on the barrel...
На стволе кровь.
Показать ещё примеры для «на стволе»...