мятый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мятый»

Слово «мятый» на английский язык переводится как «crumpled» или «wrinkled».

Варианты перевода слова «мятый»

мятыйwrinkled

Видишь эти мятые джинсы, брошенные на стул?
See those wrinkled jeans slung over the chair?
Тебе не кажется, что платье слишком мятое?
Do you think this dress is too wrinkled?
Он мятый.
It's wrinkled.
И хорошо развесить, иначе оно будет мятым.
And you flatten it out to dry it, or it gets wrinkled.
А не то я стану весь мятый.
I'm going to get all wrinkled.
Показать ещё примеры для «wrinkled»...

мятыйcrumple

ТВ Гид становится мятым и порванным от сидения на нем и бросаний через комнату.
Everything's getting all crumpled and ripped from being sat on, thrown across the room.
Как я могу не простить, когда ты даришь мне этот букет мятых цветов?
How could I not, when you give me this bouquet of crumpled flowers?
Прости, что мятая.
Sorry it's crumpled.
Он был в белом мятая рубашка и сандалии на ногах.
He had on a white crumpled shirt and sandals on his feet.
Вы оглянитесь: остатки еды, мятые салфетки, семейные фотографии.
half-eaten food, crumpled tissues, pictures of your families.

мятыйmint

Мята, василек.
Mint, basil. Yeah.
— Хочешь печенье с мятой?
— Mary, would you care for a mint?
А затем она обжарила эту брокколи с листьями мяты.
Then she fried this broccoli with a mint leaf.
Слишком много мяты в улитках, Роза.
These snails are too full of mint. I can't taste anything else.
Анисовка с мятой.
Pastis with mint?
Показать ещё примеры для «mint»...

мятыйpeppermint

— А мяты у тебя нет? — Нет, извини.
Don't you have any peppermint or something?
Зек, где моя содовая с мятой?
Zeke, where's my peppermint and soda?
У вас, случаем, нет дрожжей, мяты и муравьиной кислоты?
Do you have yeast, peppermint and formic acid?
Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота.
Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,... and formic acid.
— Да, месье. — Мне, пожалуйста, воду с мятой.
A peppermint cordial.
Показать ещё примеры для «peppermint»...

мятыйcatnip

Как мята для кошки.
I'm catnip.
Может, от неё кошачьей мятой пахнет?
You think she has catnip?
Кошачьей мятой?
Catnip?
Ты убегала из-за запаха кошачьей мяты?
Did you get rid of the catnip smell?
В них есть что-то. Как кошачья мята действует на кошек.
Something about it, like catnip for cats.
Показать ещё примеры для «catnip»...

мятыйminty

Обычное средство от запаха изо рта или с мятой?
In case of bad breath, regular, or minty?
Понюхай — пахнет мятой.
Smell my breath. Minty.
От тебя пахнет мятой.
You smell minty.
Пахнет мятой.
It smells minty.
Мята.
Minty

мятыйnip

Всё хорошо, это всего лишь драконья мята.
It's okay. It's just a little dragon nip.
Так и есть, драконья мята.
— Yep, dragon nip.
У кого-нибудь есть драконья мята?
Anybody got some dragon nip?
Мы с Нэнси ждём не дождёмся, когда ты свалишь, чтобы ходить по дому голышом и занюхать пару дорожек кошачьей мяты.
Nancy and I have been really looking forward to you leaving so we can walk around naked and do some lines of cat nip.
Драконья мята.
— Ouch, ow, ow! Dragon nip.
Показать ещё примеры для «nip»...

мятыйspearmint

В ней есть венерианская мята.
Contains Venusian spearmint.
Вам нравится мята?
Do you like spearmint?
Мята и сода.
Spearmint and baking soda.
Мята
Spearmint
Немного лавра, немного перечной мяты тоже не помешает, добавим наперстянки
A little sassafras. A little spearmint would be nice, huh? Some foxglove?

мятыйtripledent gum

Мята плюс лайм Я знаю. Мы все её знаем.
Tripledent gum yeah, I know.
Мята плюс лайм Что... Опять это?
Tripledent gum what the... this again?
Мята плюс лайм Тебе там нравится?
Tripledent gum do you like it there?
Мята плюс лайм — Нет!
Tripledent gum — no!
Мята плюс лайм
Tripledent gum no!