мы старые друзья — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы старые друзья»

мы старые друзьяwe're old friends

Ну, с полковником Джуллианом мы старые друзья.
Oh, I know Colonel Julyan. We're old friends, aren't we?
Леон, скажи тому господину джентльмену в белой шляпе если ему сложно выбрать себе завтрак я буду счастлива ему помочь спроси его, возможно он согласится сесть за мой столик мы старые друзья поскорее развратница, грязная развратница!
Leon, tell monsieur seated over there— the gentleman with the big hat and boots— if he's having difficulty in choosing his breakfast, i'll be happy to assist him. Ask him if he wouldn't perhaps prefer to be served at my table. We're old friends.
Добрик, мы старые друзья.
Dobrik, we're old friends.
Мы старые друзья, поэтому не буду ходить вокруг да около.
We're old friends and I don't have to beat around the bush
Мы старые друзья, понимаем друг друга.
Look, Carl, we're old friends. I think we understand one another.
Показать ещё примеры для «we're old friends»...

мы старые друзьяwe were old friends

Мы старые друзья.
We were old friends.
Я сказал, что мы старые друзья, и ты мой гость здесь, на вечеринке.
That we were old friends and you were my guest... .. at the party.
Мы старые друзья.
We were old friends.
Такое ощущение, что мы старые друзья.
It was like we were old friends already.
Мы старые друзья.
We are old friends.
Показать ещё примеры для «we were old friends»...