мы радуемся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы радуемся»
мы радуемся — we were happy
Эй, мы радовались потому что поймали рыбу.
Hey, we were happy because we caught a fish.
Мы радовались за Деви, что он проводил время с Майклом, но не с Браттоном, не в том кемпере.
We were happy for Defi to spend time with Michael but not Bratton, not in that caravan.
Господь не хочет, чтобы мы радовались.
God does not want us to be happy.
И чему мы радуемся?
Uh, what are we so happy about?
мы радуемся — we celebrate
Вместе мы радуемся новому поколению замбезианцев!
Together we celebrate the future generations of Zambezia.
Мы радуемся, потому что это то, кто ты есть.
We celebrate it because it's who you are.
Мы радовались слишком открыто, когда О Джея оправдали.
We celebrated too openly when OJ got acquitted.
мы радуемся — glad
Когда они поженились, мы радовались.
When they married, we were glad.
«Если Бог позаботился 800 раз сказать нам, чтобы мы радовались, наверное, он действительно хотел этого.»
«If God took the trouble to tell us 800 times to be glad and rejoice... he must've wanted us to do it.»
мы радуемся — we rejoiced
Сегодня мы радуемся, семьи.
Micah: Tonight, we rejoice, family.
Как мы радовались, когда нам было трудно и как мы тосковали.
How we rejoiced as we struggled and panted
мы радуемся — другие примеры
Мы радуемся за Элейн и Билла.
We're thrilled about Elaine and Bill.
Думаешь, мы радовались, когда пришлось раздеть жен, дочерей и пустить всех плескаться в море?
Maybe our mothers and daughters can swim naked for a water show.
В кинотеатрах по всей стране мы радовались.
In theaters all across the country, we cheered.
Мы радовались этому грязному наслаждению.
We squelched in the mud of our joy.
И мы радовались вместе с ними.
And we were right there with them.
Показать ещё примеры...