мы поняли друг друга — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы поняли друг друга»
мы поняли друг друга — we understand each other
Хорошо, господа. Значит, мы поняли друг друга...
All right then, gentlemen, we understand each other...
Мы поняли друг друга.
Good. We understand each other.
Мы поняли друг друга, а деньги — они лишь скрепят нашу дружбу.
We understand each other, more than money has changed hands.
— Тогда мы поняли друг друга.
— Then we understand each other.
Я думаю, что мы поняли друг друга.
I think we understand each other then.
Показать ещё примеры для «we understand each other»...
мы поняли друг друга — are we clear
Мы поняли друг друга?
HOLTZ: Are we clear?
Не ходи туда, мы поняли друг друга ?
You are not going down there. Are we clear?
Не хочу быть паникёром... но это может быть Таймс-сквер. Мы поняли друг друга?
Not to be an alarmist... this could be Times Square, are we clear?
Мы поняли друг друга?
Are we clear?
Мы поняли друг друга?
Are we clear on this?
Показать ещё примеры для «are we clear»...
мы поняли друг друга — we're clear
Мы поняли друг друга.
We're clear.
Надеюсь, мы поняли друг друга: ты не вернёшься из Африки без моего сына.
Just so we're clear, you will not return home from Africa without my son.
Мы поняли друг друга.
As long as we're clear. Hey.
Мы поняли друг друга.
We're clear, we're clear.
Мы поняли друг друга.
Go, go, go. We're clear.
Показать ещё примеры для «we're clear»...