мы должны идти дальше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы должны идти дальше»
мы должны идти дальше — we should move
Мы должны идти дальше, мы вообще не должны были здесь оказаться.
We should move. We should never have been here.
Мы должны идти дальше.
We should move.
Я имею в виду, мы должны идти дальше, как говориться... поскольку, если вы не пытаетесь двигаться, вы остаетесь связанными
I mean, we have to move on, as they say... INHALES ..because if you don't move on, you stay stuck.
Когда ты сказал, что мы должны идти дальше, я испугалась и...поцеловала тебя от страха.
When you said we should move on, I got scared, and... Alan, I kissed you out of fear.
мы должны идти дальше — we gonna keep going
Мы должны идти дальше.
We have to keep going.
Сэр, мы должны идти дальше, мы будем в Ноблзвилле к рассвету.
Sir, we keep going, we'll be in Noblesville by dawn.
Мы должны идти дальше.
We gonna keep going.
мы должны идти дальше — we've got to keep going
Мы должны идти дальше.
We've got to keep going.
Мы должны идти дальше и попытаться найти город, потому что там будут Магнус и Уилл.
Well, we've got to keep going and try to find this city, because that is where Magnus and Will will be.
мы должны идти дальше — we gotta keep going
Но мы должны идти дальше.
But we gotta keep going.
Мы должны идти дальше.
We gotta keep going.
мы должны идти дальше — we have to keep moving
Мы должны идти дальше.
We should keep moving.
Но мы должны идти дальше.
We have to keep moving, though.
мы должны идти дальше — другие примеры
— Послушайте, мы должны идти дальше.
— Look, we've got to go further on. -I know.
Согласно карте, мы должны идти дальше по левую сторону в том направлении.
According to the map, we should be moving further to our left in that direction.
Мы должны идти дальше.
We must go on now.
Тогда мы должны идти дальше.
Then we must get going.
Мы должны идти дальше.
We must continue.
Показать ещё примеры...