мы вернулись из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы вернулись из»
мы вернулись из — we returned from
Но они убежали, когда мы вернулись из нашего паломничества.
But they fled when we returned from our pilgrimage.
Когда мы вернулись из Хиросимы, ты сказала, что мы жертвы, заслуживающие уважения.
When we returned from Hiroshima, you said we were victims who deserved respect.
С тех пор, как мы вернулись из Иокогамы Он постоянно говорит о Вас.
But after we returned from Yokohama, he spoke highly of you.
На следующий день после того, как мы вернулись из Индианаполиса.
The day after we returned from Indianapolis.
Я беспокоился об этом с тех пор, как мы вернулись из другой вселенной.
I've been worried about this since we returned from the other side.
Показать ещё примеры для «we returned from»...
мы вернулись из — we got back from
Это началось после того, как мы вернулись из Мексики.
It started after we got back from Mexico.
Ты помнишь, как мы вернулись из клуба прошлой ночью?
Do you remember how we got back from the club earlier tonight?
После того, как мы вернулись из леса, все были молчаливыми и избегали зрительного контакта.
After we got back from the woods, everyone was being silent and not making eye contact.
Помнишь, когда мы вернулись из Оксаки и они взяли у меня анализы?
Remember when we got back from Oaxaca and they rechecked me?
— Да, я знаю. Но помнишь тот день, когда мы вернулись из леса?
But remember that day that we got back from the woods?
Показать ещё примеры для «we got back from»...
мы вернулись из — we're back from
Видишь? «Мы вернулись из Европы.» Твоя очередь.
See? «We're back from Europe.» Your turn.
Они же не знают, что мы вернулись из папиного творческого отпуска.
They don't know we're back from dad's sabbatical.
Мы вернулись из нашего похода по лучшим кондитерским Манхеттена.
We're back from our tour of the best pastry shops in Manhattan.
Мы вернулись из Диснейленда.
We're back from Disney world.
Мы вернулись из Японии.
We're back from Japan.
Показать ещё примеры для «we're back from»...
мы вернулись из — we came back from
Мы вернулись из госпиталя, и все плакали мы были в шоке, но всё равно...
We came back from the hospital and everybody was crying and we were in shock, but we still....
Когда мы вернулись из Дюнкерка, он припарковал свой автомобиль на месте для пикника.
When we came back from Dunkerque, he parked his car in a picnic area.
А когда мы вернулись из Индии, у Джонни тоже не было денег.
And when we came back from India... Johnny couldn't afford to, either.
С тех пор как мы вернулись из другой вселенной,
Since we came back from over there,
У нас были все рецепты, когда мы вернулись из больницы.
We'd had all the prescriptions when he came back from hospital.
Показать ещё примеры для «we came back from»...