мысли друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мысли друга»

мысли другаeach other's minds

Я не верю в подобные вещи, но, но Вы должны быть способны читать мысли других.
I don't believe in such things but, erm, you were meant to read each other's minds.
У нас столько общего, мы даже можем читать мысли друг друга.
WE HAVE SO MUCH IN COMMON, WE CAN EVEN READ EACH OTHER'S MINDS.
Мы словно читаем мысли друг друга.
It's like we were reading each other's minds.
Мы с Камиллой можем читать мысли друг друга.
We can read each other's minds. Aw, you guys are so cute.
Представьте себе, что мы бы могли читать мысли друг друга тогда мы бы могли чувствовать то, что чувствуют другие Стало бы меньше сочувствия, меньше конфликтов
Imagine. If we could connect with each other's minds, We'd actually be able to feel what others feel.
Показать ещё примеры для «each other's minds»...
advertisement

мысли другаeach other's thoughts

Мы верим, знаем мысли друг друга.
We have faith, know each other's thoughts.
Мы коснулись друг друга, чтобы почувствовать мысли друг друга.
One touches the other in order to feel each other's thoughts.
Помнишь, раньше мы могли читать мысли друг друга?
Remember we used to read each other's thoughts?
О, а еще в обличии волков, мы слышим мысли друг друга.
And check it out. We can hear each other's thoughts.
Я чувствовала,что мы могли читать мысли друг друга, но я внутри громко произнесла слова -
I felt we could read each other's thoughts, but I said the words inside out loud --
Показать ещё примеры для «each other's thoughts»...
advertisement

мысли другаother one was thinking

Помните, когда можно было бы читать мысли других людей?
Remember when you could hear what the other one was thinking?
Раньше мы читали мысли друг друга.
She and I just used to know what the other one was thinking.
Способности лечить, невероятной силы, способности слышать мысли других людей и дара ясновидения.
The power to heal, incredible strength, an ability to hear thoughts, and the gift of prophetic vision.
Кто знает мысли других?
Who knows what anybody's thinking?
Ты думаешь, мне нравится слышать мысли других людей без перерыва?
You think I like having to hear other people's thoughts all the time?
Показать ещё примеры для «other one was thinking»...