мыслитель — перевод на английский

Варианты перевода слова «мыслитель»

мыслительthinker

Да не встречался я с Папой, т.к. я — свободный мыслитель. Однако попробую, если печень справится.
I never met the Pope, because I'm a free thinker, but I'll try if it's bad for the liver.
Жест лидера, мыслителя!
A leader's, a thinker's gesture!
Но он, верно, слишком устарел для такого передового мыслителя, как ты.
But that is too traditional for an advanced thinker like you.
Каждый знает, что я мыслитель...
Everyone knows I'm a thinker...
Чело поэта, глаза мыслителя, нос императора грудь воина, руки рыцаря, крепкие и ласковые...
The forehead of a poet, eyes of a thinker of an emperor chest of a warrior, a knight's hands, strong and kind...
Показать ещё примеры для «thinker»...

мыслительgreat thinker

В таком случае великий мыслитель мог из него кое-что вытрясти.
In which case, a great thinker might try to shake something out of him.
Любой в этой комнате — великий мыслитель... как только мы заставим их задуматься.
Everyone in this room is a great thinker... now that we got 'em thinking.
Я изучал работы великих мыслителей.
I was exposed to the works of great thinkers.
Знаете, этим утром кто-то напомнил мне забавный афоризм приписываемый великому мыслителю Спинозе.
I was reminded this morning of a jaunty aphorism that's credited to the great thinker Spinoza.

мыслительdeep thinker

Обязательно нужно показать, какой ты мыслитель, и какие мы дураки.
You have to show what a deep thinker you are... and how stupid we are.
— Я мыслитель.
— Yeah, I'm a deep thinker.
Может я какой-нибудь мыслитель...
Maybe I was a deep thinker of some kind.
Мыслитель?
Deep thinker?
Похоже, что ты мыслитель, не так ли?
Y-You're, uh... you're some kind of deep thinker, aren't you?
Показать ещё примеры для «deep thinker»...