мысленный — перевод на английский
Варианты перевода слова «мысленный»
мысленный — mentally
Немыслимые вещи он мысленно говорил, приведя себя, в непристойный вид, возле будки телефонной.
Messages unpronounceable he sent mentally while the patient was, naughty, the attendant telephone.
Если мне суждено умереть, я хочу мысленно к этому подготовиться.
If I'm to die, I want to prepare myself mentally.
Когда я там пою, то чувствую как женщины мысленно меня раздевают.
When I'm singin', I can feel the women mentally undressing me.
Когд он поет, они мысленно его раздевают.
He sings and they mentally undress him.
Иногда, в дороге, я мысленно прохожу по всему этому дому и запоминаю, где все находится.
Sometimes on the road, I mentally go through this whole house and picture where every item is.
Показать ещё примеры для «mentally»...
мысленный — mental
— И все это мысленно.
— And it's all mental.
Я создала мысленный образ человека как вы.
I formed a mental image of a man like you.
Когда я услышал по телефону ваш голос, я представил себе мысленно ваш портрет.
When I heard your voice on the phone I made a mental picture of you.
Представьте ее себе мысленно.
See if you can get a mental picture of her.
Создавая мысленную связь.
Establishing a mental link.
Показать ещё примеры для «mental»...
мысленный — in my mind
Я не думал об этом, но представил ее лицо... Мысленно.
I didn't think of it then, but I've been going over her face... in my mind.
Я оскорбил тебя только мысленно...
I outraged you in my mind only...
Вообще-то, я женился на Барбаре Мандрелл мысленно.
I'm actually married to Barbara Mandrell in my mind.
Я много раз мысленно писал ее имя.
I have written her name so many times in my mind.
Я много раз мысленно писал ее имя.
I've written her name so often in my mind.
Показать ещё примеры для «in my mind»...
мысленный — in my head
— Да, мысленно...
Yeah, in my head.
Когда я набросилась на Тейлор, мысленно я была там, но я не могла контролировать свое тело.
When I hurt Taylor, I was there, in my head, but I couldn't control my body.
Ну, мысленно — да.
Well, in my head I did.
Мысленно я говорил намного лучше.
This actually went better in my head.
Теперь, когда я читаю его другие выступления, я мысленно слышу его голос.
Now when I read his other speeches, I can hear his voice in my head.
Показать ещё примеры для «in my head»...
мысленный — thought
Когда они будут на линии, их переключат под мысленный контроль.
When they are on the line switch them through to thought control.
Это был просто мысленный эксперимент.
This was just a thought experiment.
Тогда, непосредственно перед сном, я мысленно вернулась к тому моменту, когда она была маленькой.
Then, just before I went to sleep, I thought back to when she was little.
Если ты ему хоть немножко нравишься, ...он мысленно раз десять поимел тебя во всех позах!
If you are into you should thought of her every hole at least ten times.
Пора попробовать новый вид мифа — физический мысленный эксперимент.
Well, it's our turn to try a new type of myth -— The physics thought experiment.
Показать ещё примеры для «thought»...
мысленный — think
Я буду читать его мысленно. Но не произнесу ни слова.
I'll think it for you, but I won't say it.
Мадемуазель Грей, мысленно вернувшись в Девон и припомнив день убийства сэра Кармайкла, скажите, не видели ли Вы в тех краях незнакомца?
Mademoiselle Grey, when you return to Devon, and you think back to the day that Sir Carmichael Clarke was killed, you may perhaps remember seeing around the village a stranger.
Мысленно вернёмся в прошлое.
Well, think back.
Мысленно вернись в начальную школу.
Think back to elementary school.
Просто мысленно увидел его.
I think it just evolved.
Показать ещё примеры для «think»...
мысленный — in your head
Но можно же просто мысленно ее представить!
Why not just see it in your head?
Рассказываешь ему то, что не говоришь мне, только мысленно.
You tell him all the things you don't tell me, in your head.
Просто как будто мысленно видишь цвет.
It's as if you see the colour in your head.
Просто мысленно настраиваешься на Кесарево.
I just think you get it in your head, C-section.
Мысленно смотреть кино?
Watch movies in your head?
Показать ещё примеры для «in your head»...
мысленный — in spirit
Ты будешь с нами, но мысленно, Калли.
You'll have to be with us in spirit, Kallie.
Но мысленно мы будем с вами.
But we'll be there in spirit, ha, ha.
Эрик всегда со мной. Мысленно.
Eric is always with me... in spirit.
За то, что была там, когда я сделал свою подачу, хотя бы мысленно.
For being there when I pitched my perfect game, in spirit, anyway.
Я буду там мысленно.
I will be there in spirit.
Показать ещё примеры для «in spirit»...
мысленный — visualize
Мысленно представь себе основные проблемы и расслабься.
Remember to visualize the complex problems, and relax.
Ты должен мысленно представить свою цель.
You must visualize your objective.
На протяжении этих изнурительных месяцев сомнения и боли, моим единственным утешением было мысленное представление этой утки, поданной на тарелке.
Throughout these exhausting months of doubt and pain, my only consolation has been visualizing that duck served on a plate.
Я мысленно предвидела все это.
I visualized all of that.
мысленный — mind's
Сцены всплывают перед мысленным взором внезапно.
Suddenly scenes come back to the mind's eye.
Представьте это перед мысленным взором.
See it on your mind's eye.
Я только что видел его, мысленным взором.
I've just saw him, mind's eye.
Я знаю о битве... той, что предстает перед мысленным взором.
I know about the battle... the one in your mind's eye.