мужскую точку зрения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мужскую точку зрения»

мужскую точку зренияmale point of view

Я только что говорил твоей жене, что она должна попытаться понять мужскую точку зрения на этот вопрос.
I was just telling your wife, trying to make her understand the male point of view on this matter.
Думаю, мне нужна мужская точка зрения.
I think I need a male point of view.
И что мне теперь делать с мужской точкой зрения?
— Great. What am I supposed to do about the male point of view?
И я могу вам дать мужскую точку зрения на это, которая такова: нам и так неплохо.
And I can give you the male point of view on this. Which is: we're fine with it.
advertisement

мужскую точку зренияmale perspective

Джени, могу я тебе сказать кое что о парнях С мужской точки зрения?
Can I say something about boys... from the male perspective?
Я определенно чувствую в нем антипатию к мужской точке зрения, проскальзывают какие-то слабые феминистские идеи...
I definitely felt a lack of sympathy towards the male perspective and some stunted feminist idea...
Поэтому было бы здорово чтобы в их окружении был мужчина который мог бы выразить им мужскую точку зрения которую им было бы приятно слушать
So it would be so great to have a safe man in their midst that could give them a male perspective that they could feel good about hearing.
advertisement

мужскую точку зренияfrom a guy's perspective

С мужской точки зрения — это обесценивание.
From a guy's perspective, that's depreciation.
С мужской точки зрения.
From a guy's perspective.
advertisement

мужскую точку зрения — другие примеры

Это мужская точка зрения, а я с ним сплю.
That's a man's opinion.
Как? Если честно, даже с мужской точки зрения, он ужасно выглядит.
But telling the truth, even in the eyes of men, he looks terrible.
Видение с мужской точки зрения.
The perspertive is from a man point of view.
Очень мужская точка зрения.
That's a very male point of view.
Знаешь, с мужской точки зрения.
You know, from a guy's point of view.
Показать ещё примеры...