мужская компания — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мужская компания»
мужская компания — company of men
Для общения я предпочитаю мужскую компанию.
For real intercourse, I prefer the company of men.
Я всегда отдавала предпочтение мужской компании.
I've always preferred the company of men.
Ну, все знают, что твоя мать предпочитает мужскую компанию.
Oh, everyone knows your mother prefers the company of men.
Предпочитаешь мужскую компанию, не так ли?
You prefer the company of men, don't you?
Есть только одна причина, по которой девушка, у которой не было мужской компании приличное количество месяцев, будет в эйфории...
There's only one reason a girl who hasn't had the company of a man for several months is suddenly euphoric... No.
мужская компания — guy
Слушай, раз мы вчетвером сегодня опять в мужской компании, давай посидим у телека в гараже? А то его закроют.
As it's just us guys tonight, how about a TV dinner in the garage?
Может, тебе нужна мужская компания.
Maybe you need a guys' night out.
У нас мужская компания
It's usually just us guys.
К тому же без нее лучше, мужская компания
And it'll be better with just us guys.
Я просто так проводил время в мужской компании,
I just hung out with the guys,
Показать ещё примеры для «guy»...
мужская компания — boys around
Но подумал, что ты будешь скучать в нашей мужской компании.
He thought you'd get bored with us boys around.
Ничего нет лучше, чем провести вечерок в тесной мужской компании.
Nothing like a night out with the boys.