мошка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мошка»

«Мошка» на английский язык переводится как «fly» или «gnat».

Варианты перевода слова «мошка»

мошкаfly

Должен сказать, эти твои странные мошки только загорают на солнце и ничего больше.
I have to say your strange flies are just sunbathing and nothing else.
Что ж, на природе эти мошки не помогут.
Well outdoors these flies won't help.
Когда-то у нас с Мэри Элис были такие маленькие черные мошки.
Mary Alice and I had these little black flies once.
Значит, у вас было совсем немало мошек.
Then you must have lived with quite a few flies.
Вокруг зудели мошки, и слегка воняло тухлыми яйцами.
There's flies buzzing all around and something that smells kind of like... rotten eggs.
Показать ещё примеры для «fly»...

мошкаgnat

Я словно мошка, летящая к огню!
I am like a gnat to the flame!
У тебя объем внимания, как у мошки.
You got the attention span of a gnat.
— Как с мошкой.
— Like a gnat.
А ты доверила его той мошке?
And need I remind you that you entrusted him to that gnat?
Мошки.
Gnats.
Показать ещё примеры для «gnat»...

мошкаbug

Мошка в глаз попала, пытаюсь её задушить.
There's a bug in my eye and I'm trying to suffocate him.
А если она к тому же казалась мне мошкой, или я принимаю людей за вешалки...
That I also saw her as a bug, or people as coat racks... .
Не выносишь укусов мошек?
Can't handle a bug bite?
Он, как надоедливая мошка.
He's like an annoying bug.
Чтобы я в один день и лягушку целовала, и мошек ела?
There is no way I am kissing a frog and eating a bug on the same day.
Показать ещё примеры для «bug»...

мошкаmidge

Ты мелкая шотландская мошка.
You little Scotch midge.
Крошка в парике из мошек.
Dreg in a midge wig.
Мошек.
Midge.
— Это мошки.
It's a midge.
Мошки?
A midge?
Показать ещё примеры для «midge»...

мошкаflea

Кто же не хочет весь день провести с песчаными мошками?
Who wouldn't want to spend the day with sand fleas?
Пчёлы, блошки, черви, мошки...
— Worms, bees, ticks, fleas.
Моя жена только что звонила и сказала, что собирается провести весь день с вышеупомянутыми мошками.
My wife has just called to inform me that she intends to spend the day sequestered amongst said fleas.
— Скажи, ты действительно носишь что-то с этим или это мошка у меня в глазу?
Say, are you wearing something with that, or is that just a flea in my eyebrow?