мочевой — перевод на английский
Варианты перевода слова «мочевой»
мочевой — bladder
Мы выяснили, что они раздобыли парня с огромным мочевым пузырём.
We found out that they got this kid. He's got a huge bladder.
Разрыв мочевого пузыря.
Ruptured bladder.
Надо же, облегчив мочевой пузырь, он выглядит любезней.
He looks friendlier after he's emptied his bladder.
У нее мочевой пузырь размером с наперсток.
She must have a bladder like a peanut.
Воспользуйся своим мочевым пузырем.
Use your bladder.
Показать ещё примеры для «bladder»...
мочевой — uric
Мочевая кислота... мочевина... Хорошо.
Uric acid... urea... good.
Кристаллы мочевой кислоты в суставах?
Uric acid crystals in the joints?
Здесь сплошная мочевая кислота.
It's pure uric acid.
Твоя мочевая кислота — просто объеденье!
This uric acid is delicious!
— Синии — от волнения. Белые — от мочевой кислоты и круглые — от холестерина.
Blue for blood pressure, white for uric acid, the round ones for cholesterol.
Показать ещё примеры для «uric»...
мочевой — urinary
В этом обществе слишком много мочевой свободы.
There's too much urinary freedom in this society.
Мочевые пузыри. Зверей и рыб.
Urinary and swim bladders.
В том году,у меня была наихудшая мочевая инфекция моей жизни.
That year, I had the worst urinary infection of my life.
Результатом может быть мочевое недержание, мигрень, ухудшение зрения, ускоренное сердцебиение, опухшие конечности, депрессии, мании, ночные психозы, потеря координации...
The side effects may be urinary incontinence, migraine, fuzzy vision, rapid heartbeat, swollen limbs, depression, mania, nocturnal psychosis, erectile dysfunction...
— Ну, мочевые дела и все такое по здоровью.
— Urinary and affairs like that are more Health. So anyway, lovely to talk to you.
Показать ещё примеры для «urinary»...
мочевой — bladder's
Его мочевой пузырь еще меньше моего.
His bladder's worse than mine.
Как мой мочевой пузырь?
My bladder's really shot?
Его мочевой пузырь, наверное, меньше, чем ваш.
His bladder's probably smaller than yours.
Я снаружи, мочевой пузырь взрывается.
I'm outside, bladder's busting.
Понимаю, зачем они отделали её материалами, устойчивыми к протечкам из ваших штанов, потому что мой мочевой пузырь взорвался!
I can see why they lined it with material designed to resist trouser accidents, because my bladder's gone!
Показать ещё примеры для «bladder's»...
мочевой — urinary tract
У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей.
Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections.
У тебя с мочевым пузырем проблемы?
Is something wrong with your urinary tract? What? No.
— Да, там непроходимость мочевых путей, это может заблокировать амниотическую жидкость.
— Well, there's a urinary tract obstruction which ould be blocking the amniotic fluid.
У ребенка непроходимость мочевых путей.
The baby has a lower urinary tract obstruction.
Разве все твои друзья заразили твою мать мочевой инфекцией?
Do all your friends give your mother urinary tract infections?
Показать ещё примеры для «urinary tract»...
мочевой — pee
Господи, у меня сейчас мочевой пузырь лопнет.
Cripes, I gotta pee like a banshee.
Шэрон, аквапарк потерпел мочевую катастрофу!
Sharon, the water park had a pee meltdown!
Значит у тебя не полный мочевой пузырь?
So that's not full of pee?
Мой мочевой пенни!
My pee penny!
Рагоза теперь мочевой детектив.
Ragosa's a pee detective now.
мочевой — bladder control
«Тед Мосби на самом деле красив, но чертовски жесток и очень богат, и у него есть проблемы с мочевым пузырем.»
"Ted Mosby is really handsome, but extremely violent, "and really rich, but lacks bladder control."
У меня... э-э-э... типа... небольшая проблема с ё*анным мочевым пузырём.
I, um... got... kinda... a little fuckin' bladder control problem.
У тебя не лады с мочевым пузырем.
You got the bladder control of a toddler.