морочить голову — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «морочить голову»
«Морочить голову» на английский язык можно перевести как «to confuse» или «to puzzle».
Варианты перевода словосочетания «морочить голову»
морочить голову — messing with your head
— Он лишь морочит голову.
Listen, he's just messing with your head.
Тебе она может морочить голову чем угодно, у меня с этим нет проблем.
She can mess with your head all she likes, I'm cool with it.
Ты говоришь, что мы команда, но ты обманывала меня, морочила голову, хотя бы как-нибудь объясни своё поведение, если хочешь, чтобы я выступал на региональных.
Okay, you say we're a team, but you've been lying to me and messing with my head, and I need some kind of explanation if I'm gonna go to regionals.
морочить голову — screws with
Он морочит голову нам, а мы — ему.
He screws with us, we screw with him.
А она постоянно морочит голову таким как ты.
You're a nice guy, Nick. She's the one who goes around screwing over guys like you.
Не морочьте голову.
Don't screw around with me.
морочить голову — bullshit
Я больше не желаю врать и морочить головы детям.
I won't put up with any more of this bullshit lying to the kids.
Вы знаете, что я Вам не морочу голову.
You fellas know I got no reason to bullshit you, right?
— Я не буду вам морочить голову.
— Look, I'm not gonna bullshit you.
Нейт, это всего лишь формальность Не морочь голову и подпиши.
It's just a formality. Cut the bullshit and just sign it.
Не морочь голову!
Enough bullshit!