морочить голову — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «морочить голову»
«Морочить голову» на английский язык можно перевести как «to confuse» или «to puzzle».
Варианты перевода словосочетания «морочить голову»
морочить голову — messing with your head
        — Он лишь морочит голову.    
    
        Listen, he's just messing with your head.    
        Тебе она может морочить голову чем угодно, у меня с этим нет проблем.    
    
        She can mess with your head all she likes, I'm cool with it.    
        Ты говоришь, что мы команда, но ты обманывала меня, морочила голову, хотя бы как-нибудь объясни своё поведение, если хочешь, чтобы я выступал на региональных.    
    
        Okay, you say we're a team, but you've been lying to me and messing with my head, and I need some kind of explanation if I'm gonna go to regionals.    
морочить голову — screws with
        Он морочит голову нам, а мы — ему.    
    
        He screws with us, we screw with him.    
        А она постоянно морочит голову таким как ты.    
    
        You're a nice guy, Nick. She's the one who goes around screwing over guys like you.    
        Не морочьте голову.    
    
        Don't screw around with me.    
морочить голову — bullshit
        Я больше не желаю врать и морочить головы детям.    
    
        I won't put up with any more of this bullshit lying to the kids.    
        Вы знаете, что я Вам не морочу голову.    
    
        You fellas know I got no reason to bullshit you, right?    
        — Я не буду вам морочить голову.    
    
        — Look, I'm not gonna bullshit you.    
        Нейт, это всего лишь формальность Не морочь голову и подпиши.    
    
        It's just a formality. Cut the bullshit and just sign it.    
        Не морочь голову!    
    
        Enough bullshit!