момент истины — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «момент истины»
момент истины — moment of truth
Испанцы ждут момента истины. Они готовы умереть и окропить землю своей кровью.
How these Spaniards love their moment of truth, this compulsion to die, to drench the ground with their blood.
Мистер президент, мы быстро приближаемся к моменту истины и для нас как человеческих существ и для жизни нашей нации.
Mr. President, we are rapidly approaching a moment of truth... both for ourselves as human beings and for the life of our nation.
— Момент истины!
The moment of truth!
А теперь — момент истины.
And now the moment of truth.
— Момент истины...
— The moment of truth ...
Показать ещё примеры для «moment of truth»...
advertisement
момент истины — moment
Готов спорить, для тебя это момент истины, здоровяк.
I bet this is a real moment for you, big boy.
Итак... у меня настал момент истины.
So... I finally had my «aha» moment.
А теперь, после всего этого таланта, после всей выдержки и красоты, мы приближаемся к моменту истины.
And now, after all the talent, after all the poise and beauty, we come to the big moment.
Это момент истины.
This is the moment.
Это наш момент истины.
This is your moment.
Показать ещё примеры для «moment»...