момент его смерти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «момент его смерти»
момент его смерти — when he died
У вас был роман на момент его смерти?
Were you having an affair when he died?
Где вы были во вторник вечером, в момент его смерти?
Where were you Tuesday night when he died?
Я был рядом с нашим великим создателем, м-ром Вейландом, в момент его смерти.
I was with our illustrious creator, Mr. Weyland, when he died.
Её не было рядом с мужем в момент его смерти, а перед своей она не увидела сына.
She wasn't with her husband when he died, and she didn't see her son before her death
С момента его смерти, не могу уснуть.
Since he died, I've not been able to sleep.
Показать ещё примеры для «when he died»...
момент его смерти — time of his death
Мне нужно знать, что произошло с ним между временем его освобождения и моментом его смерти.
I need to know what happened to him between the time of his release and the time of his death.
Можете ли вы сказать, где вы находились в момент его смерти?
Can you account for your whereabouts at the time of his death?
Вы можете сказать, что находились с ним в хороших отношениях на момент его смерти?
Would you say that you were on good terms with him at the time of his death?
Разумеется, Марта была ближайшим родственником Генри в момент его смерти.
that's pretty close. Certainly, Martha was the closest living person to Henry At the time of his death.
Ваш дядя купил её в 1930-х годах в Париже у дилера, и она всё ещё находилась в описи его имущества на момент его смерти в 1979.
Your uncle bought it in the 1 930s in the Rue du Bac in Paris from a dealer... and it was still in the inventory of his estate... at the time of his death in 1979.
Показать ещё примеры для «time of his death»...