молекулярный — перевод на английский

Варианты перевода слова «молекулярный»

молекулярныйmolecular

Ну, доктор Нойман говорит, что она поглощает энергию из того, что уничтожает, включая людей. Своего рода молекулярный осмос.
Well, Dr. Noymann says that it absorbs energy from the things it destroys, including humans, sort of a molecular osmosis.
Нет такого вопроса — от высшей математики до молекулярной структуры, от философии до... опрыскивания культур, на который Генерал не может ответить.
There is no question — from advanced mathematics to molecular structure, from philosophy to crop spraying, The General cannot answer.
— Мы можем менять молекулярную... — Короб, ты много болтаешь!
— Yes, we can change the molecular...
Чтобы скрыться от сканера ему бы пришлось менять свою молекулярную структуру.
To hide from a sensor scan, it would have to be able to change its molecular structure.
Даже фазеры не смогут разрушить его молекулярную структуру.
I doubt even phaser fire could disturb its molecular structure.
Показать ещё примеры для «molecular»...
advertisement

молекулярныйmolecular cohesion

Верно, но... если мы оставим Барклая «висеть» в середине процесса транспортации, в той точке, где материя начинает терять молекулярную целостность...
Right, but if we held Barclay suspended in mid-transport, at the point where matter starts to lose molecular cohesion...
Вся эта труба Джеффри теряет молекулярные сцепления.
This entire Jefferies tube is losing molecular cohesion.
Молекулярные связи не повреждены.
Molecular cohesion is intact.
Молекулярная связь не повреждена.
Molecular cohesion intact.
Технология, которая вам нужна, так и не прошла все тестовые испытания, так как разрушает молекулярные связи человека при переходе.
The technology you want never made it out of the test phase because it breaks down the molecular cohesion of the person crossing over.
Показать ещё примеры для «molecular cohesion»...
advertisement

молекулярныйmolecular gastronomy

Они практикуют молекулярную кухню.
Wow. They practice molecular gastronomy.
Молекулярная кухня в Блюбелл!
Molecular gastronomy in bluebell!
Я люблю поиграть с молекулярной кухней.
I love playing around with molecular gastronomy.
Ладно, но это временная остановка, потому что я заказал столик.. в молекулярной кухне, и это должно быть,
All right, this is just a pit stop because I have reservations at this molecular gastronomy place that is supposed to be off
Уолтер открыл для себя молекулярную кухню.
Walter's just discovered molecular gastronomy.
Показать ещё примеры для «molecular gastronomy»...
advertisement

молекулярныйmolecular bonds

Молекулярные связи разрушаются.
The molecular bonds are breaking down.
Это перестроило его молекулярные связи.
It realigned his molecular bonds.
Тогда я должен сообщить тебе, что я собираюсь создать свою собственную команду и уничтожить молекулярные связи, которые связывают твою сущность вместе, и ослабить итоговый корпускулярный хаос, что приведет к разрыву материи.
At this point I should inform you that I intend to form my own team and destroy the molecular bonds that bind your very matter together and reduce the resulting particulate chaos to tears.
Даже на молекулярном уровне.
Down to the molecular bonds.
Она начинает разрывать молекулярные связи во всех соседних секциях.
It's beginning to break down the molecular bonds in all surrounding sections.
Показать ещё примеры для «molecular bonds»...