мозги набекрень — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мозги набекрень»
мозги набекрень — head
— А то у него ещё мозги набекрень съедут...
— It might just screw with his head.
Никому не понравится, если узнают, что у него мозги набекрень.
No man likes it to get around that he's soft in the head.
— ј еще его долбаные мозги набекрень .
— And he's fucked in the head.
У меня от нее мозги набекрень стали.
Didn't like what it did to my head.
advertisement
мозги набекрень — my brain
— Это же она свернула мне мозги набекрень!
— No, she's the one that fucked up my brain.
Не знаю заметила ли ты, но у меня мозги набекрень, я не могу ни слова написать, и у меня... у меня просто адская головная боль, которая никак не проходит.
I don't know if you've noticed, but my brain ain't right I can't write a sentence to save my life, and I got... I got this mother of a headache that won't go away.
advertisement
мозги набекрень — brain is broken
У меня мозги набекрень, но тебе-то, единственное, что надо делать — это есть.
My brain is broken, but all you have to do is eat something.
Я не могу ему рассказать, что у меня мозги набекрень.
I can't tell him my brain is broken.
advertisement
мозги набекрень — brains are scrambled
У него мозги набекрень.
His brain is scrambled.
У меня мозги набекрень сегодня.
My brains are scrambled today.
мозги набекрень — другие примеры
У меня уже мозги набекрень.
That was really distracting.
из-за этой вакансии ведущего у меня мозги набекрень съехали.
It's just this whole anchor thing opening up has got me nuts. Hi, Susan.
Ной сказал, что 5 тысяч долларов сверху может предложить лишь тот, ...у кого мозги набекрень, и он не хочет, чтобы в его доме жил чокнутый.
He told the man that offered him $5,000 over his price that no one in his right mind would do that and he wouldn't have a lunatic living in his house.
— Совсем мозги набекрень!
Straight out of the ark. — What did you say?
Извините, мозги набекрень.
I'm sorry, I had no idea. You know? Foot in the mouth.
Показать ещё примеры...