может содержать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может содержать»

может содержатьmay contain

Но труднее всего пронести через пост арахис, или то, что содержит арахис, и даже то, что в принципе может содержать арахис.
But the hardest thing to get past the screws is peanuts, or anything that contains peanuts, or anything that even MAY contain peanuts.
Может содержать яд.
May contain poison.
Предупреждаю, некоторые продукты могут содержать орехи.
I must warn you that some products may contain nuts.
Парафиновые свечи могут содержать канцерогены.
Paraffin candles may contain carcinogens.
Может содержать орехи.
May contain nuts.
Показать ещё примеры для «may contain»...
advertisement

может содержатьcan keep

О, они могут содержать меня в комфорте.
Oh, they can keep me comfortable.
Парни, как Кото, работают сплоченно и обмениваются любезностями так что они могут содержать свои причудливые дома и всречаться на гольфе.
Guys like Coto work the system and trade favors so they can keep their fancy houses and golf dates.
Человек, выписавший чек, человек, который просто гарантировал что мы можем содержать Хейвен и работать как минимум, в ближайшие пять лет, он твой друг.
The guy who wrote the check, the guy who just guaranteed we can keep Haven up and running for at least the next five years, he is a friend of yours.
Потом достали список работников, обошли адреса, уточнили у соседей, кто мог содержать птиц.
Got a list of employees, did door duty asking neighbors if any of them kept pet birds.
Как такие примитивные умы могут содержать все это в порядке?
How is this place kept functioning by the primitive minds we've met?
Показать ещё примеры для «can keep»...
advertisement

может содержатьcan't support

Ты хочешь, чтобы другие девочки подумали, что я не могу содержать своего мужчину?
D'you want the other girls to think I can't support my man?
И Загер говорит:«Потому что я не могу содержать свою семью, работая три дня.»
And Zager says, «Cos I can't support my family on three.»
— Я не могу содержать семью."
— l can't support my family.
Я не могу содержать свою семью.
I can't support my family.
— Я не могу содержать себя сам!
— I can't support myself!
Показать ещё примеры для «can't support»...
advertisement

может содержатьcan contain

Чистая вода может содержать множество микробов.
Clear water can contain many germs.
Какая-нибудь древесностружечная плита может содержать мышьяк.
Some kinds of pressure-treated wood can contain arsenic.
Могут содержать в себе нелогичные противоречия.
It can contain illogical conflict.
Прямо как книга может содержать важнейшие секреты о мире змей, или использоваться для того, чтобы удержать открытой дверь холодильника, когда вы его проветриваете.
Just like a book can contain crucial secrets about the world of snakes, or it can be used to prop open a refrigerator door when you're airing it out.
Вы действительно думаете, что другие эссе в этой базе данных могут содержать такую же семейную историю.
Do you seriously think that other essays in that database contain the same family history?
Показать ещё примеры для «can contain»...

может содержатьmay hold

Этот эксперимент может содержать в себе ключ к тому, что я искал всю свою жизнь.
This experiment may hold the key to something I have sought all my life.
Это может содержать некоторые ключи к разгадке.
It may hold some clues.
Красный Череп говорил, что он может содержать ключ... Ключ к самой смерти.
The Red Skull said it may hold the answer ... the answer to death itself.
Папа и Сэлмак думают, что это оружие может содержать ключ к уничтожению репликаторов, и нам нужно некоторое время, чтобы проверить это.
Dad and Selmak think this weapon may hold the key to defeating the replicators, and we'll need some time to find out.
Ты считаешь, ящик может содержать подсказку.
You believed the box might hold a clue.
Показать ещё примеры для «may hold»...

может содержатьcan't keep

Но разве он может содержать такую женщину, как я?
He can't keep a woman like me.
Ты не можешь содержать нас как заключенных...
You can't keep us prisoners... in this attic, Mr. Frank!
— Мы не можем содержать их.
Jimmy, we can't keep 'em.
Армия не может содержать тебя четыре года.
The army can't keep you in prison for so long.
Ты не можешь содержать ее!
You can't keep her!

может содержатьcan't afford

"Ты знаешь, что поскольку я вдова, у меня совсем немного денег, чтобы я могла содержать любовника!
«You know that with the little money I receive as a widow -» I can't afford a lover!
Все эти сокращения бюджета и экономические проблемы, они не могут содержать собак.
All these budget cuts and economic problems, they can't afford dogs.
Мы не можем содержать ещё одно животное.
We can't afford another animal.
Они просто не могут содержать лишнего ребёнка.
They simply can't afford another child.
Я не могу содержать дом.
I can't afford the house.

может содержатьcould have

Любой из разбитых контейнеров мог содержать вирус, убивший Джонсон и Вагнера.
Any of these open containers could have released the virus that killed them.
Потому что крем против угрей содержит ланолин, который может содержать пестициды. И вы полагаете, они оба купили одинаковый крем...
— Because acne cream contains lanolin, which could have pesticides, and you're thinking they both bought the same product--
Он может содержать человеческие волосы;
It could have human hair in it;
Может содержать ДНК нашего убийцы.
Could be our killer's DNA.
Как несколько цифр могут содержать в себе все время?
How could a few numbers contain all of time?