может быть простым совпадением — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «может быть простым совпадением»
может быть простым совпадением — can't be a coincidence
Ёто не может быть просто совпадение.
It can't be a coincidence.
Это не может быть просто совпадением.
It can't be a coincidence.
Это не может быть простым совпадением.
That can't be a coincidence.
Это не может быть простым совпадением.
This can't be a coincidence.
Это не может быть простым совпадением.
Okay, that can't be a coincidence.
Показать ещё примеры для «can't be a coincidence»...
может быть простым совпадением — can't just be a coincidence
Это не может быть простым совпадением.
— That can't just be a coincidence.
Это не может быть простым совпадением.
That can't just be a coincidence.
Исчезновение Патриции не может быть простым совпадением.
Patricia's disappearance can't just be a coincidence.
Я имею ввиду, что это не может быть просто совпадением..
I mean, this can't just be a coincidence.
— Да ладно, Кордеро, это не может быть простым совпадением.
Come on, Cordero, this can't just be a coincidence.
Показать ещё примеры для «can't just be a coincidence»...
может быть простым совпадением — could be a coincidence
Это может быть просто совпадение.
Well, it could be a coincidence.
Его убийство может быть простым совпадением.
His murder could be a coincidence.
Думаешь, это может быть простым совпадением?
Think it could be a coincidence?
Сами по себе эти события могли быть простым совпадением, но вероятность того, что все они произошли с друзьями и родственниками членов этой группы людей за такой короткий промежуток времени пугающе мала.
Now, each of these things on their own could be a coincidence, but the likelihood that all of them would happen together to the family and friends of this same group of people in the same span of time is astonishingly low.
Грейс Финн соответствует его профилю, но такси может быть просто совпадением, так что дело снова открыто.
Grace Finn fits his profile, but the cab could be a coincidence, so right now it's wide open.
может быть простым совпадением — could just be a coincidence
Это может быть просто совпадение, Феннер.
It could just be a coincidence, Fenner.
Это может быть просто совпадением.
It could just be a coincidence.
Я имею в виду, ЦАА очень редкое заболевание, но это может быть просто совпадением.
I mean, CAA is incredibly rare, but that could be just a coincidence.
В смысле, это же может быть простым совпадением?
I mean, it could all just be a coincidence, right?
Или, с другой стороны, все это могло быть простым совпадением.
Or on the other hand, it could all be just a coincidence.