можем просто взять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «можем просто взять»
можем просто взять — can't just
Я не могу просто взять и забыть ее, Кэмерон.
I can't just forget her Cameron.
Я не могу просто взять и улететь искать ребенка.
I can't just leave and go looking for the child.
Мы не можем просто взять и...
We can't just...
Ты должна была позвонить. Ты не могла просто взять и прийти сюда
You should've called You can't just show up here
Ты не можешь просто взять и уехать.
— You can't just leave like this.
Показать ещё примеры для «can't just»...
можем просто взять — can't just take
Донна, мы не можем просто взять его.
Donna, we can't just take it. Of course we can.
Вы не можете просто взять, чью-то машину не спросив разрешения... особенно, если я взял ее без разрешения.
You can't just take somebodies car without asking permission... especialy since I kind of took it without asking permission.
— Ты не можешь просто взять его.
— you can't just take him.
Вы не можете просто взять чью-то идею, изменить название и продать её.
Whoa, whoa, whoa, look! You can't just take somebody's idea, change the name of it, and then sell it.
Эбби, когда незнакомая подъезжает к тебе на улице и предлагает тебе автомобиль ты не можешь просто взять его.
Abby when a total stranger drives up to you on the street and offers you a car you can't just take it.
Показать ещё примеры для «can't just take»...
можем просто взять — can just
Я не то, что ты можешь просто взять и вырезать из своей жизни..
I'm not just something you can cut out of your life.
Но я не думаю, что могу просто взять и украсть тебя у Рейны.
But I just don't think I can steal you away from Rayna.
Могу просто взять и всё загадить, потому что больше мне не надо ни перед кем отчитываться.
Just mindless, messy fun. 'Cause I don't have to answer to anybody anymore!
Моя жена не из тех женщин, которые могут просто взять и пропасть.
My wife wasn't the type of woman that just went missing.
Ожерелье не может просто взять и уйти.
A necklace doesn't just go walkabout.
Показать ещё примеры для «can just»...
можем просто взять — could just take
— Мы можем просто взять его и убежать.
We could just take him and run.
Ты знаешь, ты могла просто взять более поздний челнок назад в город.
You know, you could just take a later shuttle back to DC.
Мы можем просто взять Антропологию 201.
We could just take Anthro 201.
Он обещал заплатить за слона, а потом решил, что может просто взять его.
He promised to pay for the elephant, then decided he could just take it.
Или я могу просто взять этот.
Or I could just take this one.
Показать ещё примеры для «could just take»...
можем просто взять — can just get
Я могу просто взять ответы онлайн.
I can just get the answers online.
— Мы можем просто взять выпить...
— We can just get a drink and...
Если ты боишься, тогда я могу просто взять с собой Тсекуба.
If you're afraid I can just get Tsekub to come with me
Думаешь был такой момент, когда они решили: «Мы можем просто взять другую овцу и сказать, вот она.»
We can just get another sheep and say there it is.
— Ты не можешь просто взять, и выйти за дверь.
— You don't get to just walk out this door.
Показать ещё примеры для «can just get»...
можем просто взять — can just take
Вы можете просто взять их и силой заставить делать то, что вы хотите.
You can just take them and force them to do whatever you want.
Мы можем просто взять пакет и уйти.
Well, we can just take the package and leave.
И ты, и твой коллега-австралопитек можете просто взять отгул.
And you and your Australopithecine coworker can just take the day off.
— Я могу просто взять велик...
— I can just take my bike...
Мы можем просто взять твою машину, и мы можем...
We can just take your car,and we can--
Показать ещё примеры для «can just take»...
можем просто взять — can't just get
Джуди, Микки, вы не можете просто взять идею и устроить шоу в коровнике
Judy, Mickey, you can't just get an idea and put on a show in the barn.
Я не могу просто взять и обойти закон о Праве семьи.
I can't just get around a FERPA violation.
Я полагаю, ты не можешь просто взять билет на самолет и улететь отсюда?
And I guess you can't just get on a plane now, can you?
Разве ты не можешь просто взять одного из очаровательных мальчиков в соседи?
Can't you just get one of your other adorable man-child friends to move in?
Почему ты не можешь просто взять его в аэропорту?
Why can't you just get it at the airport?
Показать ещё примеры для «can't just get»...
можем просто взять — can't just go
Ты не можешь просто взять и... купить... синтезатор только потому, что тебе кажется, что это понравится мне!
But things are different now. You can't just go out... and buy a keyboard because you feel like it.
У меня её нет, но вы не можете просто взять и съесть контракт!
I don't, but you can't just go eat a contract!
Мы не можем просто взять и обвинить жену мэра.
We can't just go accusing the mayor's wife.
Вы не можете просто взять и порвать наши фотографии!
You can't just go and rip up our scrapbooks!
То, что ты не можешь просто взять и убить всех своих послов.
So you can't just go around killing your ambassadors.
Показать ещё примеры для «can't just go»...