можем посидеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «можем посидеть»
можем посидеть — can sit
— Ты можешь посидеть здесь.
— You can sit here.
— Он может посидеть в твоей комнате.
— He can sit in your room.
— Тогда он может посидеть в холле!
— Then he can sit in the hallway!
— Но вы можете посидеть рядом, можете поговорить с ними.
— But you can sit with them and talk to them.
Нет, она может посидеть на скамье запасных.
No, she can sit this one out.
Показать ещё примеры для «can sit»...
можем посидеть — could sit
Кимбал сказал я могу посидеть здесь.
Kimball said I could sit here.
Мартин сказал, что я могу посидеть с ним.
Martin said I could sit with him.
Чтобы я могла посидеть здесь и выпить вино, размышляя о шиномонтажном бизнесе и всех делах, которые касаются дела шиномонтажного бизнеса.
So that I could sit here and sip my wine and ruminate on the tire business and all the business that goes with the business of the tire business.
Когда он приходил ко мне, он мог посидеть и расслабиться.
When he'd come over to my house, he could sit and relax.
Ну, мы можем посидеть.
We could sit down.
Показать ещё примеры для «could sit»...
можем посидеть — can babysit
Я могу посидеть с ребенком.
I can babysit.
Я могу посидеть с Шарлин.
I can babysit charlaine.
Слушайте, я могу посидеть с ребенком сегодня ночью, если вам надо немного времени на ... себя.
Well, listen, I can babysit tonight if you guys need some time to... yourselves.
Мы можем посидеть с ребёнком, мы вдвоём.
We can babysit, the two of us.
Если хочешь пойти погулять, Я могу посидеть с Беном
If you want to go out tonight, I can babysit Ben.
Показать ещё примеры для «can babysit»...
можем посидеть — you can stay
Можете посидеть в машине.
If you want, you can stay with the car. Huh!
Можешь посидеть еще немного.
You can stay a little longer.
Ты никак не могла посидеть в животике своей мамы еще месяц, как и должна была?
Would it have killed you to stay in your mum's belly for another month like you were supposed to?
Могу посидеть допоздна, но утром мне на работу.
I can stay for a while, but I have work tomorrow.
Можешь посидеть со мной?
Can you stay here with me?
Показать ещё примеры для «you can stay»...
можем посидеть — can watch
Я взрослый мужчина и могу посидеть с детьми.
I am a grown man. I can watch the kids.
Я могу посидеть с ней.
I can watch her.
Как бы то ни было. Лори не покинет дом с тобой в нем, но ты можешь посидеть с детьми внизу пока мы проведем кое-какое время вместе наверху.
So Laurie's not gonna leave the house with you here, but you can watch the kids downstairs
Я могу посидеть с ним.
I can watch him for you.
Ну что ж, думаю... теперь можешь посидеть и понаблюдать, как я буду готовить ужин.
All right, well, I guess you can watch me make dinner.
Показать ещё примеры для «can watch»...
можем посидеть — can i just sit for
Можете посидеть спокойно?
Can you just sit tight?
Мы можем посидеть здесь немного?
Can we just sit here a while?
Серьёзно, если хотите, воспользуйтесь нашей комнатой, можете поговорить, а можете посидеть друг у друга на лице или поговорите, сидя друг у друга на лице...
Seriously, if you want to use our room, you want to have a talk or just sit on each other's faces, or talk while you're sat on each other's faces...
Мы можем посидеть здесь и помолчать, если это то, чего ты хочешь.
We can just sit here and not say a word if that's what you want.
Послушай, Эшли много трудилась над этим, и это можешь быть не ты, и даже не я, но, учитывая, через что прошла моя семья, мы можем посидеть с ней 5 минут?
Look, Ashley's put a lot of work into this, and it may not be you or even me, but given what my family's been through, can we just sit down with her for five minutes?
Показать ещё примеры для «can i just sit for»...
можем посидеть — can hang
Мы можем посидеть здесь вместе.
We can all hang out here.
Вы пока можете посидеть здесь.
You guys can hang out in here for now.
Можешь посидеть пару часов с детьми?
C... can you hang with the kids a couple hours?
Мы можем посидеть здесь.
We can hang out out here.
Ну ты можешь посидеть со мной.
Well, you can hang with me.
можем посидеть — you can take
И мама не может посидеть с ребенком.
I couldn't get my mum to take him now, could I?
Могу посидеть с Джини.
I can take Genie along.
Я могу посидеть.
I can take it.
Можешь посидеть с Коди?
Can you take Cody?
Так что все изменилось, можете посидеть там, на диване.
So now that there's a pro running things, you can take a backseat.