можем заключить сделку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «можем заключить сделку»
можем заключить сделку — can make a deal
Послушай мы можем заключить сделку.
Look we can make a deal.
— Мы можем заключить сделку.
— We can make a deal.
Слушайте, мне кажется, мы можем заключить сделку.
Look, I think I can make a deal.
Ну, я могу заключить сделку.
Well, I can make a deal.
Но если ты поможешь нам сейчас, мы можем заключить сделку.
But if you help us now, we can make a deal.
Показать ещё примеры для «can make a deal»...
можем заключить сделку — could make a deal
С чего ты взял что мы можем заключить сделку?
You think we could make a deal?
Юсуф, ты можешь заключить сделку.
Yusuf, you could make a deal.
Если бы я мог заключить сделку с агентом Кристофер, то сделал бы это.
And if I could make a deal with Agent Christopher, I would.
Боюсь, что время, в течение которого вы могли заключить сделку с Калифорнийской системой правосудия, подошло к концу
I'm afraid the period in which you could make a deal with the California Justice System has come to an end.
Мы можем заключить сделку.
I guess we could make a deal.
Показать ещё примеры для «could make a deal»...
можем заключить сделку — can't make a deal
Жаль мы не достигли консенсуса, но это не значит, что мы не можем заключить сделку.
It's a shame we don't see eye to eye, but that doesn't mean we can't make a deal.
Если мы не можем заключить сделку.
If we can't make a deal,
Похоже сейчас мы не можем заключить сделку.
It appears we can't make a deal right now.
Может заключим сделку?
Can't we make a deal?
Ты не можешь заключить сделку с чернормазой!
You can't make a deal with a darkie!
Показать ещё примеры для «can't make a deal»...
можем заключить сделку — can cut a deal
Слушай, мы можем заключить сделку.
Look, we can cut a deal.
Ты думаешь, Белло выдаст Одина, чтобы я мог заключить сделку?
You think Bello will give up Odin so I can cut a deal?
Мы можем заключить сделку.
We can cut a deal.
Хочешь, можем заключить сделку?
You wanna cut a deal?
Мы можем заключить сделку?
Can we cut a deal?