модерново — перевод на английский
Варианты перевода слова «модерново»
модерново — modern
Модерн или классику?
Modern or classic?
Мы познакомились на митинге против гонки вооружений, а потом Шейла сходила к нему в его уютную модерновую церковь.
We met him on the Ban The Bomb, and later Sheila went to see him in his modern church.
— Люди покупают всё подряд — готику, модерн, откровенные подделки, рококо — что попало.
People buy anything... Gothic, modern, ...African, Turkish, rococo... anything at all.
У него скоро выставка в Модерн.
He opens at the Modern soon.
Датский модерн и Русские гимнастки?
Danish Modern and Russian gymnasts?
Показать ещё примеры для «modern»...
advertisement
модерново — mid-century modern
Мы заказали кровельной фирме «Дождь не страшен» перестелить кровлю нашего дома в стиле модерн 50-х.
We hired rain go away roofing to put a new roof on our mid-century modern.
Уточки в стиле модерн.
Mid-century modern ducks.
— Да, стиль модерн и уточки.
— Yeah, mid-century modern and ducks.
Меня так достал... модерн середины века. Хватит.
I am so over mid-century modern.
Да, давай купим туда несколько уточек и мультяшных героев. и знаешь, оставим ее все-таки в стиле модерн.
Yeah, let's put some ducks in there and some cartoon figures and, you know, just keep it mid-century modern, though.
Показать ещё примеры для «mid-century modern»...
advertisement
модерново — art nouveau
— Да. Там же интересные решения в стиле модерн?
There are some interesting solutions in the Art Nouveau style, right?
Здесь заметно влияние стиля модерн.
You can see influence of art nouveau.
А после закрытия, Мы можем спуститься, что-нибидь да подберем а-ля XVII век или модерн
After closing, we can go down and choose: 17th century, Regency, Art Nouveau
Нас так долго не было, потому что мы решили посмотреть и на двери в стиле модерн.
Yeah, while we were out, we just thought we'd check out some Art Nouveau doors too.
Но, как ты знаешь, много подделок, которые могут, я полагаю, считаться китчем, потому как по факту это витражная лампа в стиле модерн, с бронзовыми деталями.
But as you know, there are many imitations, which would, I suppose, count as kitsch, because essentially it's a stained-glass Art Nouveau lamp, with a bronze fitting.