могу связать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу связать»

могу связатьcan tie

Мы можем связать его и заткнуть ему рот.
We can tie him up and gag him.
Мы можем связать его и заткнуть кляпом.
We can tie him up and gag him.
Мы можем связать их вместе.
We can tie them together
Кроме того, мы только что отпустили и его племянника, Эстефана, поэтому, я надеюсь, что мы можем связать с отравлением Сильваны хотя бы одного из них.
Well, we just sprung his nephew Estefan, as well. So I am hoping that we can tie at least one of them to Silvana's poisoning.
Это удивительно как маленькая ДНК может связать двух людей.
It's amazing how a little D.N.A. can tie two people together.
Показать ещё примеры для «can tie»...
advertisement
Мы можем связать красную фланель с двумя разными убийствами.
We can link the red flannel to two other murders.
Я могу связать Керна напрямую с редакторской колонкой Вильямса.
I can link Kern directly to the Williams editorial.
Мы будем скрывать эти имена так долго, как сможем, потому что единственным человеком, кто может связать их вместе, кроме нас, является наш убийца, и это наилучший способ поймать его, пока он не убил снова.
We hold on to these names as long as possible because the only person who can link them together besides us is our murderer, and this is the best way to find him before he kills again.
Он может связать Сашу с видными людьми.
He can link Sasha to boldface names.
Только паранеопластический синдром может связать почки, сердце и печень.
Paraneoplastic syndrome is the only thing That can link kidney,
Показать ещё примеры для «can link»...
advertisement

могу связатьcan put

Мы можем связать его с больницей, у него был доступ к жертвам.
We can put him at the hospital with access to the victims.
Ты можешь связать Адамса с лодкой, из которой совершили убийство?
You can put Adams on the exact boat that was used for the murder?
Мы можем связать Нейтана с местом преступления.
We can put Nathan at the crime scene.
— Я могу связать тебя с..
— I can put you in touch with...
Но мы можем связать его с преступлением в музее, где был найден мертвым Рэй Шекман. Шекман?
Um... but we can put him at the museum where Ray Sheckman was found dead.
Показать ещё примеры для «can put»...
advertisement

могу связатьcan connect him to

И знал, что мы можем связать ее с ним.
He knows we can connect him to her.
Если кто-то видел, как он выбросил скрипку, мы можем связать его с убийством.
If someone saw him ditch the violin, we can connect him to the murder.
Например заткнуть единственного, кто может связать его с организованной преступностью.
Like silencing the one person that can connect him to organized crime.
Если мы можем связать его с другими убийствами вероятно мы сможем заставить его признаться в убийстве Стефани.
If we can connect him to the other murders, maybe we can get him to confess to Stephanie's.
У него нет алиби, и мы можем связать его с оружием убийства, но не с жертвой.
Well, he doesn't have an alibi, and we can connect him to the murder weapon, just not the victim.
Показать ещё примеры для «can connect him to»...

могу связатьcould tie

Да, но, если б мы могли связать эти цветы с Мэйхенами, этого могло бы хватить, чтобы получить ордер на обыск их машин.
Yeah, but if we could tie those flowers to the Mayhans, then that might give us enough to get a warrant to search their vehicle.
Этот парень может связать Холлиса Дойла со взрывом.
This guy could tie Hollis Doyle to the explosion.
Он может быть моим недостающим звеном, моим вторым.. ...может связать Холлиса Дойла со взрывом.
He could be my missing link, my second sh could tie Hollis Doyle to the explosion.
Следователь по особо важным делам считает, что мисс Бёрн может связать Виз-латов и Сынов Анархии с оружием, использованным при стрельбе в Граф Акино.
PATTERSON: My special investigator believed Miss Byrne could tie the Byz-lats and the Sons of Anarchy to the gun that was used in the Count of Aquino shooting.
Следователь по особо важным делам считает, что мисс Бёрн может связать Виз-латов и Сынов анархии с оружием, использованным при стрельбе в Граф Акино.
My special investigator believed Ms. Byrne could tie the Byz-lat and the Sons of Anarchy to the gun that was used in the Count of Aquino shooting.
Показать ещё примеры для «could tie»...

могу связатьcould connect

Единственный человек, который мог связать Катшоу и убийство Микки, умер позавчера у меня на кухне.
The only person who could connect Cutshaw and Mickey's murder died in my kitchen the other night.
Он был единственным, кто мог связать Перри к русской мафии.
He's our key witness. He was the only person that could connect Perry to the Russian gang.
Судья Кулпеппер безупречна, а значит, многие хотели бы её смерти, но никого из них я не могу связать с тобой.
Judge Culpepper was above reproach, which means many people would like her dead, but none I could connect to you in any way.
Скотланд-Ярд даже ещё не начал пытаться что-то для нас сделать но вы можете связать нашу жертву с этим человеком
And scotland yard hasn't even begun to look into that for us. But if you could connect our victim to this man...
Затем убил эту женщину, Эмили Рей, единственного человека, который мог связать его с этим Сувари.
Then he murdered this woman, Emily Rey, the only other person who could connect him to this Suvari.
Показать ещё примеры для «could connect»...

могу связатьcan't connect

Вы не можете связать отпечаток моей обуви с туалетом без реального отпечатка.
You can't connect my shoe print to the bathroom without a practical reference.
Ты не можешь связать Питмана и Куитни с убийствами без веских доказательств, а у нас их нет.
You can't connect Pitman and Kwitny to the murders without a tangible, beneficial link, and we don't have one.
Эти документы мы не можем связать...
COOPER: These are documents we can't connect...
Хотя я не могу связать ее прошлое исследование с Кёрком, по записям медицинской ассоциации, у доктора Шоу есть партнер, специализирующийся на... чём бы вы думали?
And while I can't connect her past research to Kirk, current AMA records indicate that now, as Shaw, she has a new partner who specializes in... Wait for it.
Кто бы это ни был, я не могу связать его ни с какими мечами.
Yeah, well, whoever he is, I can't connect him to any swords either.
Показать ещё примеры для «can't connect»...

могу связатьcan't tie

Вы не можете связать это ни с кем из нас.
You can't tie any of that to us.
Здесь слишком много, чтобы мы могли связать это с его проблемами.
There's too much that we can't tie to his problems.
Везде разные часовые пояса, поэтому я не могу связать конкретную девушку и маршрут автобуса.
These time codes are all over the map, so I can't tie any specific girls to any specific lines.
— Но мы не можем связать его с убийством.
But we can't tie it to the murder,
Да, и не только это. но 50 тысяч нет в ее квартире, и я не могу связать это с какими-либо недавними приобретениями.
Yeah, not only that, but the 50k, it's not in her apartment, and I can't tie it to any recent purchases.
Показать ещё примеры для «can't tie»...

могу связатьcan't put

То есть, мы не можем связать его с нашими подозреваемыми?
So we can't put the murder weapon in the hands of Either one of our suspects?
Да, но ты не можешь связать подозреваемого с местом преступления.
Yeah, but can't put your suspect at the scene
Эта сумасшедшая женщина со знаком, которая не может связать слова в предложении..
It's the crazy sign lady who can't put a sentence together...
Да, но наука не может связать Алена с женским туалетом.
Yeah, but the science can't put Allen in the girls' bathroom.
Вы не можете связать Наоми с местом преступления, и убийство — не ее почерк.
You can't put Naomi at the scene, and assassination's not her m.O.
Показать ещё примеры для «can't put»...

могу связатьcan knit

Как раз! И вы можете связать для них все ваши модели, которые вы видите в этом каталоге.
You can knit with your own hands.
Вы можете связать целый пуловер всего за час.
You can knit a sweater in just about an hour.
Никто не может связать такое мелкое изображение, ага?
No-one can knit that fucking small, can they?
Боже, это всё равно что зачем платить за джемпер 10 шиллингов, если мама может связать такой за просто так?
..God, it's like, why would you pay ten shillings for a jumper that your mum can knit you for nothing?
А после того, как ты его распустишь, ты можешь связать его обратно?
— And once you've un-knitted it, can you knit it again?