могу пожить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу пожить»

могу пожитьcan stay

Он сказал, что мы можем пожить у него, пока не найдём жильё.
He said of course we can stay until we find a house.
Ты можешь пожить со мной в Лос-Анджелесе.
You can stay with me in L.A.
Я могу пожить с У Ёном.
I can stay with Woo Young hyung.
Она может пожить в моей комнате и у нас будет машина.
I mean ... she can stay in my room. We got to get another car.
Френсис сказала, что мы можем пожить у неё.
Frances says we can stay.
Показать ещё примеры для «can stay»...
advertisement

могу пожитьcould stay

Послушай, кто-нибудь может пожить с тобой пару дней?
Listen, is there anybody you could stay with for a few days?
Я могу пожить у подруги, а потом приехать к вам с папой в июне.
I could stay with a friend and then join you and dad in June.
Я могу пожить здесь.
I could stay here.
Мой кузен Дилан сказал, что я могу пожить в его доме.
My cousin Dylan said I could stay at his house.
Ну, Ларисса уезжает в Киото ненадолго, и она сказала, что я могу пожить в ее лофте.
Well, Larissa will be going to Kyoto for part of the summer and said I could stay in her loft.
Показать ещё примеры для «could stay»...
advertisement

могу пожитьcan live

Он может пожить в пансионе.
He can live in the guesthouse.
Самую малость, чтобы я мог пожить еще немного.
The tiniest thing, so that I can live a little longer.
Ты можешь пожить в них.
That you can live at.
Если это такое, Никто не может пожить в мире
If it is such, nobody can live in the world
По возвращении, малыш, можешь пожить со мной.
When it's over you can live with me.
Показать ещё примеры для «can live»...
advertisement

могу пожитьcould live

Так что я подумал, ты можешь пожить с госпожой Арвидсон.
So I thought you could live with her— Mrs. Arvidsson.
Пока ты не найдешь себе место, можешь пожить на Амхерст-Авеню.
Until you find a place, you could live at Amherst Avenue.
Может, я могу пожить здесь.
Maybe I could live here.
А так как ее ближайший родственник, дядя Эрнесто, живет здесь в Чикаго, она может пожить с ним в то время, пока они будут подавать документы на постоянное проживание.
And since her closest relative, her Uncle Ernesto, lives here in Chicago, she could live with him while she applies for the I-130 for permanent residence.
Если бы мы могли пожить без страха... всего один день... всего лишь то время, которое хватило бы на прогулку
If only we could live without fear... for a day... just time enough for a walk.
Показать ещё примеры для «could live»...

могу пожитьcould

А что, если я тебе скажу, что ты можешь пожить самостоятельно, — пока твой отец в больнице?
You could take care of yourself while your dad is in the hospital.
Либо же мы вдвоем можем пожить в одной.
Or two of us could share.
В моем домике завелись муравьи, и Алек сказал, что я могу пожить с ним пару дней, и пара дней превратились в месяц, а месяц в...
My cabin became infested with bullet ants, and, uh, Alec said I could share his cabin for a few days, and a few days became a month, and a month turned in...
Я уже сказал Джейн, что они с маленькой могут пожить в моей комнате. Я опять подселюсь к Биллу.
I told Jane she could take my room with the little one and I'd move back in with Bill.
Мужик, ты можешь пожить у нас
Man, you could have sleep on our sofa.
Показать ещё примеры для «could»...