много других дел — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «много других дел»
много других дел — lot of other things
Есть много других дел.
I can do a lot of other things.
— Ну, в свете нашего вчерашнего разговора я знаю, что у тебя ужасно много других дел.
Well, in light of our conversation earlier, I know you've got an awful lot of other things...
Не стоит. Я уверена у тебя много других дел.
Well, no, I'm sure you have a lot of other things to do.
advertisement
много других дел — many things to do
У меня много других дел.
What do you want? I have other things to do.
Я хотела бы читать больше, но всегда так много других дел.
I wish I read more, but there seem to be so many other things to do.
— У них много других дел.
— They have many things to do.
advertisement
много других дел — plenty of other things
У меня много других дел, Лисбон.
Hmm. I have plenty of other things I could be doing, Lisbon.
У меня есть много других дел, которыми я мог бы заняться сейчас.
I have plenty of other things I could be doing right now.
advertisement
много других дел — другие примеры
Факты! А теперь, дети мои, у меня еще много других дел.
Now, my children, I have many other matters to attend to.
У меня много других дел.
Take Mme Maurin's statement.
Но у инспектора Бека сейчас много других дел, так что тебе самому придется разбираться с иностранцами.
But Detective Inspector Beck has other things to attend to, so you'll have to handle the foreign countries yourself. Try the embassies again.
У меня много других дел.
I have to attend some other matters.
Сказала, что у нее много других дел, поэтому не сможет пойти.
She said she had her hands full with the clan, and doesn't have time to come to the palace.
Показать ещё примеры...