много времени после — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «много времени после»

много времени послеlong after

Как много времени после этого прошло, прежде чем поступил звонок?
How long after that did this call come in?
Известно множество случаев, когда пленники, найденные в клетках... спустя много времени после того, как похитители сдались, были вынуждены прибегнуть к отчаянным мерам. Они поедали самих себя.
There are documented cases in which prisoners found in cages long after their captors surrendered, left to their own final desperate measures, actually cannibalized themselves.
Прошло много времени после инфецирования... нет гарантии, что оно сработает.
This long after infection... there's no guarantee it would work.

много времени послеlong time since we

Я провела много времени после смерти Джона, ожидая это.
I spent a long time after John died waiting for that.
Уже прошло много времени после развода.
It's been a long time since we got divorced.

много времени послеlot of time

У меня было много времени после того, как ты сломала мне позвоночник, чтобы подумать о том, что я сделаю, когда снова тебя увижу.
I had a lot of time after you shattered my spine to think about what I'd do when I saw you again.
Ты много времени после обеда находился в нашем доме
You have taken up a lot of time over the dinner table At our house.

много времени после — другие примеры

Сумасшествие, происходившее на шоссе означало, что мы достигли спокойного места спустя много времени после того, как стемнело.
The highway madness meant it was well after dark when we reached safety.
Ассистент Катлера сказал, что тот проводил там много времени после работы.
According to Cutler's teaching assistant, he had been spending a lot of late hours there.
Ну, мы провели вместе не так уж много времени после нашего первого свидания.
Well, we've hardly spent any time apart since our first date.