многих приключениях — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «многих приключениях»
многих приключениях — adventures
Мы вместе побывали в разных частях света, и, я надеюсь, в будущем нас ждет много приключений, но на случай моей внезапной смерти я составил перечень предметов, которые передаю тебе в уверенности, что ты о них позаботишься.
We have shared many adventures together and I hope to spend the rest of our lives sharing more, but upon my untimely death I will entrust with some things of mine that I know you will take care of.
Я следовал за тобой во многих приключениях, но границу неведомого я переступлю первым.
I've followed you on many adventures, but into the great unknown mystery I go first, Indy.
Смотри, с твоих прошлых слов, я поняла, что нас ждет много приключений и интересных вещей.
Well... the way you spoke I thought we were going to have... adventures and see things.
У меня недавно было достаточно много приключений.
I've had enough adventures recently.
многих приключениях — lot of adventures
У меня было так много приключений в этой комнате пока тебя не было, Уинстон.
# And if yuh have goat... # I had a lot of adventures in this room while you were gone, Winston.
Много приключений, знаешь?
Ah, it's a lot of adventures, you know?
многих приключениях — другие примеры
У нас, в мире химчисток, тоже не так много приключений.
There's very little adventure in the world of dry cleaning.
Я пережил так много приключений, но ничто не утолило мою жажду.
I've had many great adventures in this world... but nothing has dampened that yearning.
Пусть у вас будет еще много приключений вместе, и всегда присматривайте друг за другом.
May you have many more adventures together, and may you always keep each other safe.
Морти, за год у нас было много приключений, но сейчас пора расслабиться.
Morty, listen. We've had a lot of really cool adventures over the last year. But it's time to relax.