мне понадобится твоя помощь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне понадобится твоя помощь»
мне понадобится твоя помощь — i'm gonna need your help
Великолепно! Мне понадобится твоя помощь.
I'm gonna need your help.
Мне понадобится твоя помощь, чтобы исправить все это.
I'm gonna need your help if we're going to fix this.
Лоис, тут мне понадобится твоя помощь.
Lois, I'm gonna need your help here.
Хорошо. Потому что мне понадобится твоя помощь.
Good, 'cause I'm gonna need your help.
Сначала нужно сделать кое-что другое, и мне понадобится твоя помощь.
I have some things I need to do first. — And I'm gonna need your help.
Показать ещё примеры для «i'm gonna need your help»...
мне понадобится твоя помощь — i need your help
В день, когда мне понадобится твоя помощь, Дикс, я повешу оружие на гвоздь.
The day I need your help, Deeks, is the day I hang up my gun.
Но мне понадобится твоя помощь.
But I need your help.
— Мне понадобится твоя помощь.
— I need your help. — Shit!
Мне понадобится твоя помощь.
I need your help.
Когда мне понадобится твоя помощь, я ее попрошу.
When I need your help, I will ask for it.
Показать ещё примеры для «i need your help»...
мне понадобится твоя помощь — i'm going to need your help
Кроме того, через пару минут, мне понадобится твоя помощь.
And, besides, in a few minutes, I'm going to need your help.
Мне понадобится твоя помощь.
I'm going to need your help.
И мне понадобиться твоя помощь.
And I'm going to need your help.
Прости, но мне понадобится твоя помощь.
Excuse me, but I'm going to need your help.
Мне понадобится твоя помощь в ходе предвыборной кампании.
I'm going to need your help on the campaign trail.
Показать ещё примеры для «i'm going to need your help»...
мне понадобится твоя помощь — i may need your help
Может быть, мне понадобится твоя помощь.
I may need your help.
И мне понадобится твоя помощь, прежде чем это всё закончится.
And I may need your help before this is over.
Чтобы убедить их, мне понадобится твоя помощь.
I may need your help to convince them.
Возможно, мне понадобится твоя помощь, чтоб вернуться.
I may need your help getting back.
давай работать как команда. и мне понадобится твоя помощь.
I got your back from now on so let's work as team. I have this business plan that I might need your help in.
Показать ещё примеры для «i may need your help»...
мне понадобится твоя помощь — i could use your help
Мне понадобится твоя помощь.
I could use your help.
Я хочу поговорить с ней еще раз и мне понадобится твоя помощь.
I want to have another go at her, and I could use your help.
Мне понадобится твоя помощь сегодня.
You know, um, I could use your help today.
— Мне понадобится твоя помощь.
— I could use your help.
Потому что мне понадобится твоя помощь.
'Cause I could use your help on my end.
Показать ещё примеры для «i could use your help»...