мне очень сложно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне очень сложно»

мне очень сложноvery hard for me

Из-за этого мне очень сложно выполнять свою работу.
It makes it very hard for me to do my job.
Привет, Линкольн, перед тем, как мы умрём, а это может быть сегодня, я должен тебе кое-что сказать и мне очень сложно это произносить.
Hi, Lincoln, um, before we die, which might be tonight, there is something that I have to say to you and it's very hard for me to say.
Я бы правда хотела, но ты лично избегаешь лично меня, поэтому мне очень сложно не воспринимать это лично.
I'd really like not to, but you're personally avoiding me personally, so it's very hard not to take it personally.
Из-за твоих приятелей из ФБР мне очень сложно покинуть город.
Your FBI friends are making it very hard for me to leave the city.
advertisement

мне очень сложноhave a very difficult

У меня очень сложное для защиты дело.
I have a very difficult defense.
У меня очень сложная работа, и я прихожу домой ночью и ...
I have a very difficult job, and I come home at night, and, well...
У меня очень сложный экзамен сегодня, который я могу завалить, и если я его завалю...
I have a very difficult examination today, one which I may well fail, and if I do...
advertisement

мне очень сложноit's hard for me

Мне очень сложно что-то есть не дома, учитывая сколько я знаю о ресторанном бизнесе.
Mm. It's hard for me to eat out With everything i know about the food business.
Послушай, я знаю, что мне очень сложно ходить на свидания и искать кого-то и, послушай, для многих вещей я должен повзрослеть, но правда в том, что я еще очень молод.
Look, I know that it's hard for me to date and find someone and, look, I have a lot of growing up to do in that category, but the truth is, I'm still very young.
Но мне очень сложно выразить свои чувства.
But it's so hard to express what I feel.
advertisement

мне очень сложноi find it very difficult

Мне очень сложно вспомнить.
I find it very difficult to remember.
По каким-то причинам мне очень сложно сосредоточиться на чем-то другом.
For some reason, I find it very difficult to concentrate on anything else.

мне очень сложноit's very hard for me

Мне очень сложно принять не просто буквальное толкование Писания, но фундаменталистский подход к религиозной вере.
It's very hard for me to accept, not just a literal interpretation of scripture, but a fundamentalist approach to religious belief.
Ну, мне очень сложно понять, как ты можешь спать с другими женщинами, а потом спать со мной и говорить мне, что это ничего не значит.
"Well, it's very hard for me to understand "how you can sleep with other women and then sleep with me and tell me it doesn't mean anything."

мне очень сложноit's hard enough for me

Но как работающей матери-одиночке, мне очень сложно выбираться на свидания, не говоря уже о том, чтобы встретить реально хорошего парня.
But as a working single mom, it's hard enough to get a date, let alone meet a really great guy.
Мне очень сложно верить, что все это реально.
It's hard enough for me to believe that this is real.

мне очень сложноjust really hard for me

[ Звук спрея ] Мне очень сложно настроиться, чтобы сделать что-то.
[ Spraying ] It's just really hard to focus and do anything.
Это для нас горячий сезон и мне очень сложно сейчас уйти.
Uh, this is our busiest season, and it's just really hard for me to get away right now.

мне очень сложноjust hard

Мне очень сложно укротить свой пыл.
It's just hard for me to control my passion.
Я не жду от вас чудес, но мне очень сложно.
You know, I'm not expecting you To work any miracles, but it's just Hard.

мне очень сложно — другие примеры

Я не знаю, со мной очень сложно жить.
— I'm very difficult to live with. — No, you're not difficult.
«Когда я проснулся тем вечером, оказалось, что мне очень сложно собраться с мыслями.»
«When I woke up, that afternoon, »it became quite difficult to mend myself.
Я пробовал, но мне очень сложно.
I get in there, and it's just tough.
Да, последние пару дней были для меня очень сложными...
Yeah, it's been a difficult couple of days for me.
Я только говорю, что меня очень сложно удовлетворить.
All I'm saying is there is plenty of me to go around.
Показать ещё примеры...