мне очень нужно поговорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне очень нужно поговорить»
мне очень нужно поговорить — i really need to talk to
Это важно. Мне очень нужно поговорить с ним.
I really need to talk to him.
Дэннис, мне очень нужно поговорить с Уолтером Смитом.
Dennis, I really need to talk to Walter Smith.
Мне очень нужно поговорить с капитаном.
I really need to talk to the Captain.
Мне очень нужно поговорить с Адрианой.
I really need to talk to adrianna right now.
Мне очень нужно поговорить с ней, понимаешь?
I really need to talk to her, you know?
Показать ещё примеры для «i really need to talk to»...
advertisement
мне очень нужно поговорить — i really need to speak
Мне очень нужно поговорить с детективом Холдером.
I really need to speak with Detective Holder.
Мне очень нужно поговорить с вашей дочерью.
I really need to speak with your daughter.
Но она умерла, и мне очень нужно поговорить с вами.
But she passed away, and, uh, I really need to speak with you.
Мне очень нужно поговорить с кем-нибудь лично.
I really need to speak to someone in person.
— Мне очень нужно поговорить с мамой.
I really need to speak to Mum.
Показать ещё примеры для «i really need to speak»...