мне обдумать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне обдумать»

мне обдуматьi have considered

Я обдумаю это.
I will consider it.
Я обдумаю его слова и позабочусь о своём народе.
I will consider his words, and take thought for my people.
Но я обдумаю Ваше предложение.
But I will consider your proposition.
И если я не смогу его пройти... тогда я обдумаю эту сделку.
And if I take it and I fail, then... I will consider making a deal.
Мой государь, последний ваш приказ, который вы мне дали, я обдумал.
My lord, I have considered in my mind... the late demand that you did sound me in.
Показать ещё примеры для «i have considered»...

мне обдуматьi thought about

Я обдумала то, что ты сказал.
I thought about what you said about the pictures.
Я обдумала твои слова.
I thought about what you said.
Я обдумал твоё предложение.
I thought about your offer.
Я обдумала то, что ты сказал.
I thought about what you said.
Но потом я обдумала то, что ты сказала. и поняла, что ты была права.
But then I thought about what you said and I realized you were right.
Показать ещё примеры для «i thought about»...

мне обдуматьi've been thinking about

Я обдумал ваши слова, и решил последовать вашему совету.
I've been thinking about what you said, and I decided to take your advice.
Я обдумал твою идею.
I've been thinking about your idea.
Я обдумал наши отношения.
I've been thinking about us.
Я обдумала ваше предложение.
I've been thinking about your offer.
Слушай, я обдумал это.
Hey, listen, I've been thinking about this.
Показать ещё примеры для «i've been thinking about»...

мне обдуматьi'll think it over

Я обдумаю твою мысль.
I'll think about it.
Я обдумаю.
I'll think about it.
Я обдумаю это и отвечу тебе утром.
Now I'll think it over and tell you in the morning.
Хорошо, я обдумаю это предложение, мистер Панкс.
Well, I'll think it over, Mr Pancks.
Я обдумаю это спокойно.
I'll have to think about that carefully.
Показать ещё примеры для «i'll think it over»...