мне нужно задать вам пару вопросов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно задать вам пару вопросов»

мне нужно задать вам пару вопросовi need to ask you a few questions

Мне нужно задать вам пару вопросов о Фрейзере Барратте.
I need to ask you a few questions about Fraser Barratt.
Мне нужно задать вам пару вопросов о Роджере Лемки.
I need to ask you a few questions about Roger Lemke.
Мне нужно задать вам пару вопросов о Бенни Джергюсоне.
I need to ask you a few questions about Benny Jerguson.
Мне нужно задать вам пару вопросов, чтобы помочь расследованию.
I need to ask you a few questions to help with our investigation.
Мне нужно задать вам пару вопросов.
Yeah, I need to ask you a few questions.
Показать ещё примеры для «i need to ask you a few questions»...

мне нужно задать вам пару вопросовi need to ask you some questions

Мне нужно задать вам пару вопросов.
I need to ask you some questions.
Знаю, вам сейчас очень плохо, но мне нужно задать вам пару вопросов, ладно?
I know you must be very confused right now, but I need to ask you some questions, okay?
Мне нужно задать вам пару вопросов о Джейми.
I need to ask you some questions about Jamie.
Ж: Робби, мне нужно задать вам пару вопросов.
Robbie, I need to ask you some questions.
Мне нужно задать вам пару вопросов по поводу предполагаемого нападения на территории радиостанции WNEX.
I need to ask you some questions about an alleged assault that happened outside station WNEX.
Показать ещё примеры для «i need to ask you some questions»...