млечный — перевод на английский

Варианты перевода слова «млечный»

млечныйmilky

Знаете, когда вы отправляетесь к Млечному пути... Да, да!
Well, Sir, when you go up in the Milky Way... yes, yes!
Вы увидите Млечный путь, небесную дорогу для небесных колесниц.
You'll see the Milky Way, slide of the Heavens and a trough for space horses.
И в следующее мгновение твои уши украшают Млечный Путь.
And the next thing you know, you're picking the Milky Way out of your ears.
Она разостлала у наших ног Млечный путь.
She's spread the Milky Way at our feet.
Вы осуждаете античных ученых за их концепцию Млечного Пути?
Do we blame the ancients for their concept of the Milky Way?
Показать ещё примеры для «milky»...

млечныйmilky way galaxy

Похожие химические реакции должны происходить в миллиардах других миров Млечного пути.
Similar chemical reactions must have occurred on a billion other worlds in the Milky Way galaxy.
Однако, если в Млечном пути существуют миллиарды обитаемых планет, тогда, думаю, есть места, где могут существовать охотники и поплавки, и якоря.
If there are billions of inhabited worlds in the Milky Way galaxy then I think it's likely there are a few places which might have hunters and floaters and sinkers.
Конечно. И вы тоже считаетесь частью Млечного Пути.
Sure, you're considered part of the Milky Way galaxy.
Мы живем на окраине, а шаровые скопления собраны вокруг великолепного центра Млечного Пути.
We live in the outskirts the globular clusters are centered around the marvelous middle of the Milky Way galaxy.
Что сравнимо с количеством звёзд в Млечном Пути.
Comparable to the number of stars in the Milky Way galaxy.
Показать ещё примеры для «milky way galaxy»...

млечныйgalaxy

Этот млечный путь маленьких огоньков создают тысячи живых существ.
This galaxy of little lights is created by thousands of living creatures.
Среди звезд Млечного Пути разбросаны остатки сверхновых, каждые из них — след колоссального взрыва звезды.
Beyond M31 is another very similar galaxy. Its spiral arms slowly turning once every quarter billion years.
Однако Хаббл, благодаря мощности телескопа, разглядел отдельные звезды, и пришел к выводу, что сей объект находится далеко за пределами Млечного Пути.
identified individual stars, and crucially, he found that it was way outside our own galaxy.