мистика — перевод на английский

Варианты перевода слова «мистика»

мистикаMystic

Экстремисты создали мистику народа. Но народ ничего не стоит.
The extremists have created the mystic of the people, but the people are worthless.
Это мистика.
It's mystic.
Он у нас мистик.
He's a mystic.
Мистик который удаляет органы не оставляя следов на теле.
A mystic who removes organs without leaving a mark on the body.
Иден О Лак, Монтрё, отель в Мистик, отель Дэн в Хайфе.
Eden Au Lac, Montreux, the Inn in Mystic, the Dan in Haifa.
Показать ещё примеры для «Mystic»...

мистикаmysticism

Мы отправляемся в океан мистики и страсти на маленькой протекающей лодке.
We are about to embark ... On an ocean of mysticism and passion ... in a small, leaky boat.
Всё на грани фантастики, мистики, черт его знает!
Everything's bordering on fantasy' mysticism' the devil knows what!
Я доверяю логике и статистике, а не мистике и пророчествам.
I trust logic and statistics, not mysticism and prophecy.
Погодите, эта история со Споком и Маккоем... Честно, я никогда не понимал вулканской мистики.
This business about Spock and McCoy— honestly, I never understood Vulcan mysticism.
Почему тебя в какую-то восточную мистику тянет?
What are you going on about this oriental mysticism?
Показать ещё примеры для «mysticism»...

мистикаmystery

Магия и мистика.
Magic and mystery.
Это мистика какая-то...
It's a mystery...
А как насчет мистики Востока? А то мы уже два месяца, как не...
Will the mystery of the Orient, but here are two months ...
Мардж, настоящая мистика в том, что мы просто разговариваем в то время когда я мог бы целовать...
Marge, the real mystery is why we're just talking when I could be kissing your... I overslept!
Из-за чего такая мистика?
What's the big mystery?
Показать ещё примеры для «mystery»...

мистикаmystical

Или становятся мистиками, как Дюбур.
Or they get mystical, like Dubourg.
Я не говорю о мистике. Но я поняла что во мне появилась частичка нас.
I don't want to sound mystical or anything, but I am carrying someone who's part of us.
— Я думал, что китайцы — мистики.
— Thought you Chinese were all mystical.
Мы пробовали все — медицину, мистику.
We've tried everything-— medical, mystical.
— Он знает больше о мистике чем...
— No. He knows more about the mystical than...
Показать ещё примеры для «mystical»...

мистикаmystique

Мистик отыскала планы станции, на которой Страйкер работал десятилетия.
Mystique has discovered plans of a base that Stryker's been operating out of for decades.
Всё это — часть мистики храма.
That's all part of the temple's mystique.
Тогда ладно, Мистик.
OK, then. Mystique — where is he?
Недавно была задержана Мистик. Кто этот лохматый?
Mystique was recently apprehended.
Вы знаете, Магнито придет за Мистик.
Magneto's gonna come get Mystique.
Показать ещё примеры для «mystique»...