мировой судья — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «мировой судья»

«Мировой судья» на английский язык переводится как «magistrate» или «justice of the peace».

Варианты перевода словосочетания «мировой судья»

мировой судьяmagistrate

Будучи мировым судьей, миссис Берлинг, ваш супруг несомненно проявит живейший интерес к этому делу.
As a magistrate, Missus Birling, your husband will want to take a lively interest in this inquiry.
Куда бы вы ни поехали, имя Джона Торнтона из Милтона, промышленника и мирового судьи, знают и уважают по всей стране.
Go where you will, the name of John Thornton in Milton, manufacturer and magistrate, is known and respected amongst all men of business.
А сейчас минута молчания в память о Джованни Фальконе, мировом судье.
Let us observe a one-minute silence in memory of Giovanni Falcone, magistrate.
— Я — мировой судья.
— I am the magistrate.
Мирового судьи?
Magistrate?
Показать ещё примеры для «magistrate»...
advertisement

мировой судьяjustice of the peace

Когда мы поженились, мировой судья говорил нам кое-что.. ..про богатство и бедность, про горе и радость.
When we were married, the justice of the peace said something about for richer, for poorer, for better, for worse.
Уилл Кейн и Эми Фаулер, вы явились предо мной в мое распоряжение как мирового судьи этого города для того, чтобы быть соединенными вместе узами святого брака.
Will Kane and Amy Fowler, you appear before me in my capacity as Justice of the Peace of this township to be joined together in the bounds of holy matrimony.
Ваша светлость, вы мировой судья.
Your lordship is a justice of the peace.
Уже рассвело, прежде чем мы нашли мирового судью.
It was light before we found a justice of the peace.
Прежде чем опомнились мы уже просили у официантки телефонную книгу чтобы найти мирового судью!
Before we knew it, we were asking the waitress for a phone book so we could find a justice of the peace!
Показать ещё примеры для «justice of the peace»...
advertisement

мировой судьяjustice

Полагаю, отправить ко мне своих горилл, чтобы украсть меня прямо из под носа мирового судьи, тоже было твоим планом.
I suppose it was strategy sending gorillas to drag me from that justice of the peace.
Джоан, дорогая. Мы привезли мирового судью из Лас Вегаса.
Joan, dear, we brought a Justice of the Peace from Las Vegas.
А этот мировой судья тоже из Невады.
Well, Pop, that Justice of the Peace is from Nevada, too.
Они вступили в брак в Калифорнии но с мировым судьей из Невады.
They were married in California by a Nevada Justice of the Peace.
Мировой судья, лучшие коттеджи для медового месяца к западу от Пекоса.
Justice of the peace, finest honeymoon cottages west of the Pecos.
Показать ещё примеры для «justice»...
advertisement

мировой судьяcommissioner

Господин мировой судья, все эти женщины вырвались из ужасных обстоятельств, чтобы начать новую жизнь в приюте.
Commissioner, all of these women escaped dire circumstances to start a new life at shelter house.
Это от мирового судьи.
That was from the commissioner.
Мировой судья готов вас принять.
Commissioner will see you now.
Всего лишь вызвали к мировому судье. Все боятся, что меня уволят.
Just called me down there, the Commissioner's office, everybody's worried about them firing me.
Когда ему позвонил мировой судья, он думал, что меня уволят, как всех остальных.
When they called me down there to the Commissioner's office, he thought they was gonna fire me, like everybody else.