мире и согласии — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мире и согласии»
мире и согласии — peace
И если мне удастся вернуться домой Я пообещал Господу и самому себе что найду себе где-нибудь тихое место на своей земле и проведу там остаток своей жизни в мире и согласии.
And if somehow I managed to get home again I promised God and myself that I would find a quiet piece of land someplace and spend the rest of my life in peace.
И там, где ...до нынешних времен говорили ..лишь о войне, теперь слышны лишь пожелания ...мира и согласия.
And where, until recently, nothing but war had been talked of, now there is no mention but of wishing to live at peace.
Если люди живут в мире и согласии, им не нужен дух, и он вернется туда, откуда пришел.
If the people are at peace, he will not need spirit, and return it to where it came from.
Может быть, эта страна станет убежищем для индейцев? И там они смогут жить в мире и согласии.
Might this planet have been a refuge where the Indians could live in peace?
Надеюсь лишь на то, что со временем, мы научимся принимать друг друга. И вместе с жителями этого города превратим его в город, где царят мир и согласие.
My hope now is that in time, we can learn to accept each other and, together, restore this town with its residents to a state of peace.
Показать ещё примеры для «peace»...