мир иной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мир иной»
мир иной — world
После того, как несчастная маман отошла в мир иной, оставив меня в этом мире что может быть естественней, чем вернуться в те счастливые места, где прошло мое младенчество?
When poor Mama went to a better world, leaving me to make the best of this one, what is more natural than that I should often return to the happy scene of my earliest childhood?
Немногие могут себе позволить уйти в мир иной с таким размахом!
Not many can boast an output in this world in an exotic way.
И на другой же день я стал смотреть на мир иными глазами.
I looked at the world differently from then on.
— Макс, еще и дня не прошло как ты узнал об отходе в мир иной давно забытого дядюшки а ты уже не можешь думать ни о чем другом, кроме денег.
— Barely a day has passed since you learned of the long-lost uncle's departure from this world, and all you can think of is money.
Как насчет того, чтобы отправить меня в мир иной с улыбкой на лице?
How about sending me out of this world with a smile on my face?
Показать ещё примеры для «world»...
мир иной — next world
Разве по–божески отправлять человека в мир иной без сознания?
It's no kindness to send a man into the next world unawares. It's heathen. That's what it is, I say.
Нам повезло, что мы не отправились в мир иной.
Lucky we weren't all blasted into the next world.
Но я только что видел, как твой любовник из фильма дважды выстрелил и отправил тебя в мир иной.
But I've just seen how your film lover shot you twice and sent you into the next world.
Все, кто по-вашему, мог облегчить ей переход в мир иной.
All the people you think may have eased her path into the next world.
И моё спасение лежит в мире ином.
And my only salvation's in the next world.
Показать ещё примеры для «next world»...
мир иной — pass
Найлс, боюсь, мистер Пробст отошёл в мир иной.
Niles, I'm afraid Mr. Probst has passed on.
Адам и я были возле его постели, когда он тихо отошел в мир иной.
Adam and I were by his side when he passed quietly away.
Она меня просила приглядывать за вами, когда она уйдет в мир иной.
She asked that I watch over you when she passed on.
Работник который уходит в мир иной, он и есть мертвый.
That's the worker who's passed away, so they're dead.
А теперь, сын мой, чтобы скоротать часы до восстановления твоих сил, давай представим себе, что ты переходишь в мир иной.
— Yet, my son, to pass away the idle hours till your recovery... Urgh-h! ...let us imagine you were to pass away.
Показать ещё примеры для «pass»...