миллионы людей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «миллионы людей»
миллионы людей — million people
Почему из семи миллионов людей я столкнулся вчера именно с Вами?
Out of seven million people, why did I have to run into you yesterday?
Вы осчастливили 40 миллионов человек.
You made 40 million people very happy.
Потерпевший кораблекрушение, среди восьми миллионов человек.
Shipwrecked, among eight million people.
Но в Токио больше 10 миллионов людей и пять из них— женщины.
But 10 million people in Tokyo, about half are women...
Эту передачу смотрит 30 миллионов человек.
Thirty million people are watching this show.
Показать ещё примеры для «million people»...
advertisement
миллионы людей — millions
Всегда была часть среди народа которая оставалась настоящими активными борцами... и от них ожидается больше чем от миллионов человек среди общего населения.
There is always a part of the people who stand out as really active fighters... and more is expected from them than from the millions of national comrades in the general population.
Даже теперь мой голос доходит до миллионов людей. До миллионов отчаявшихся мужчин, женщин и детей. До жертв системы, подвергающей пыткам и заключающей в тюрьмы невинных.
Even now my voice is reaching millions, millions of despairing men, women and children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.
Сигареты с ментолом, которые курят миллионы людей.
Mentholated cigarettes. Used by the millions.
Не решаясь бороться с ними, ты привёл к гибели миллионов людей!
His hesitation, his collaboration... are responsible for the death of millions.
Но сочувствие тем душевным мукам, через которые он проходит, не заставит нас забыть о пытках, об уничтожении миллионов людей тем правительством, в котором он состоял.
But compassion for the present torture of his soul must not beget forgetfulness of the torture and the death of millions by the government of which he was part.
Показать ещё примеры для «millions»...
advertisement
миллионы людей — million men
Ты покупаешь газету, и читаешь там о 84-х, или о 284-х, или о миллионе человек, если речь идет о голоде в Китае.
You pick up the paper, you read about 84 men or 284, or a million men, like in the Chinese famine.
Мы можем потерять четверть миллиона человек в Дюнкерке.
We could lose a quarter of a million men at Dunkirk.
Нет! Два миллиона людей живут счастливо без крайней плоти.
Two million men live happily without their foreskin.
— Мои друзья, в этот новогодний вечер... -My friends, on this Christmas Eve более 10-ти миллионов человек... ...there are over 10 million men в Вооруженных Силах Соединенных Штатов, — находятся одни.
My friends, on this Christmas Eve there are over 10 million men in the Armed Forces of the United States alone.
Но это миллион человек, которые поставлены под ружье и готовы сражаться!
That's a million men under arms committed to the fight! This is all about who's in control of strategy, I suppose.
Показать ещё примеры для «million men»...
advertisement
миллионы людей — people
Миллионы людей со всего мира устремили свои взгляды на Вас.
People from all over the world are keeping their eyes on you.
Возможно, ты прав. Но нельзя рисковать миллионами людей. Действуй.
You're probably right, but are you willing to take a chance on this and people may get hurt because you failed to act?
Сейчас более 1 миллиона людей находятся в американском списке наблюдения за террористами.
Part of the problem is that most people simply don't know much about Building 7.
Поймите, 4 миллиона человек слушает вас,.. ...но вы не говорите ничего, что было бы важно.
You have 4,000,000 people listening, but you're not saying anything that actually matters.
Кэтрин, мы говорим о городе, в котором восемь миллионов человек.
Catherine, we're talking about a city of 8,000,000 people here.
Показать ещё примеры для «people»...
миллионы людей — million humans
Деловой и дипломатический центр... ...населенный четвертью миллиона людей и инопланетян.
A place of commerce and diplomacy for a quarter of a million humans and aliens.
Ты рисковал четвертью миллионами людей и пришельцев ради своей выгоды!
You endangered a quarter million humans and aliens to raise your profit margin!
Деловой и дипломатический центр населенный четвертью миллиона людей и инопланетян.
A place of commerce and diplomacy for a quarter of a million humans and aliens.
Деловой и дипломатический центр населенный четвертью миллиона людей и инопланетян.
A place of commerce and diplomacy... for a quarter of a million humans and aliens.
500 миллионов людей живут в пустынях, и это больше, чем все население Европы.
500 million humans live in the world's desert lands, more than the combined population of Europe.
Показать ещё примеры для «million humans»...
миллионы людей — billions of people
Там сотни, тысячи, миллионы людей!
Hundreds and thousands and billions of people.
Ты подверг риску жизни миллионов людей.
You put the lives of billions of people at risk.
Миллионы людей врут об этом каждый год.
Billions of people lie about it every year!
Не могу понять, как убийство миллионов людей может быть ради общего блага.
I don't understand how killing billions of people could possibly be in the interest of the greater good.
И разлетится на 17 миллионов человек?
And split into 17 billion people?
Показать ещё примеры для «billions of people»...
миллионы людей — million human beings
Это же чудо техники. Компьютер, способный управлять жизнью миллионов людей.
A computer capable of directing the lives of millions of human beings.
Миллионы людей работают в той или иной степени вместе, чтобы оберегать город, перестраивать его и изменять.
Millions of human beings working, more or less, together to preserve the city, to reconstruct it and to change it.
Куда бы ты ни свернул, тебя подстерегает смерть Считается, что здесь покоится прах 5 миллионов человек.
It is estimated that the remains of five million human beings are preserved here.
805 миллионов людей каждый день недоедают. Среди них 30 миллионов жителей США.
805 million human beings struggle with hunger every day, including 30 million right here in the United States.
Александр Великий вырезал... более миллиона человек.
Alexander the Great slaughtered... more than one million human beings.