мешай нашему — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мешай нашему»

мешай нашемуinterfere with our

Мисс Фергюсон, вы же не хотите мешать нашей работе! Неважно!
— You don't want to interfere with our work.
Вы не имеете права являться сюда и мешать нашей работе.
I want to talk to her too. Captain, you can't just beam down here and bully us and interfere with our work.
Гарри, нельзя позволять нашим чувствам мешать нашей работе.
Harry, we can't let personal feelings interfere with our work.

мешай нашемуstand in the way of our

Так не мешай нашему счастью.
Why should you want to stand in the way of our happiness?
Ничему не позволено мешать нашим планам завоевания Вселенной.
Nothing will be allowed to stand in the way of our plan to conquer the Universe!

мешай нашему — другие примеры

Ну, мне показалось, они мешают нашей Вестерн Клок Компани, и я их выдавил.
I felt they were hurting our Western Clock Company, so I forced them out.
Всё, хватит, хватит! Хайде оказалась весьма живой девушкой, она быстро привыкла к нашему образу жизни, нимало не надоедая нам и не мешая нашим привычкам.
Haydée proved quite compatible and able to follow our lead, without imitating our quirks too much.
Зачем ты нарушил мой покой и мешаешь нашей работе?
Why are you creating a disturbance, interrupting our work?
Вот это то, что мешает нашим людям.
That's what keeps our men busy.
М-р Прескотт и его ассистент мешают нашему собранию.
Mr Prescott and his aide have disrupted a very important meeting.
Показать ещё примеры...