местные компании — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «местные компании»
местные компании — local
Это могло бы стать местом сбора местных компаний и артхаусного кино.
It could also be a venue for local bands and arthouse movies.
Да, она работала начальником отдела кадров местной компании, выпускающей медоборудование.
Yeah, she worked as a human-resource director at a local medical-instrument manufacturing company.
Питер Милл распределяет излишки культуры пекана через местную компанию в качестве корма для скота.
Peter Mill distributes his surplus pecan crop as food for livestock through a local co-op.
Они ходили в Академию Стоунмута, в то время Калл и его братья довольствовались местной компанией, наряду с остальными.
They went to the Stonemouth Academy, while Cal had to rough it with his brothers in the local comp, with the rest of us.
advertisement
местные компании — local company
Абель Миндлер, водитель грузовика в местной компании. Уволили год назад. Потерял все.
Abel Mindler, a truck driver, at a local company, got laid off a year back, lost everything.
Когда я заглянула в архив с иском в Палату Коммерции и ты поняла, что это была не единственная недавно купленная местная компания.
So, when I called to file a complaint with the Chamber of Commerce -— and you realized it wasn't the only local company bought out recently.
Это местная компания без явных источников дохода, без главного офиса, без персонала, но у неё есть владелец.
They're a local company with no apparent income, no head office, no staff — but they do have one owner.
Привет, есть какие-нибудь местные компании, продающие антигравитационные машины?
Hi, are there any local companies that rent antigravity machines?
advertisement
местные компании — local businesses
Проверь местные компании.
Check local businesses.
Пусть соберут все записи видеонаблюдения внутри этой области... у местных компаний, с дорожных камер...
Tell them to pull all surveillance from in and around that area... local businesses, traffic cams.
Она инвестирует местные компании. Я подготовил для нее небольшую презентацию.
She invests in local businesses and I'm putting together a little presentation for her.
advertisement
местные компании — другие примеры
Ты знаешь о каких-нибудь быстро развивающихся местных компаниях?
You know of any booming corporations around here?
Мы оставили местную компанию, чтобы убедиться, что культурные различия принимаются во внимание, однако, я не могу вам рассказать более подробно о моем плане до завтра, сейчас у меня встреча и мне необходима эта комната.
Um, we have retained a local firm to ensure that cultural differences are respected. Um, however, I can't go into the specifics of my plan with you until tomorrow. Right now I have a meeting and I need the room.
Постарайтесь больше сотрудничать с местными компаниями.
You have to give priority to local firms.
Да, я связан с кучей местных компаний, шеф. Именно этим я и занимаюсь.
I have my hands in a lot of local development ventures, Chief.
Кеннет МакГуаер педставитель местной компании.
[sighs] Well, Kenneth McGuire is the agency rep here.
Показать ещё примеры...