месте преступления в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «месте преступления в»
месте преступления в — crime scene
А вы, неполные полицейский работает на месте преступления В те дни остались в прошлом.
And you, half-assed patrolman working a crime scene those days are over.
Фото с места преступления в машине — что вы хотите увидеть?
Crime scene photos are in the car-— what do you want to see?
Что люди тебя видели на месте преступления в Лейк Чарльз.
They got eyewitnesses placing you at the Lake Charles crime scene.
Конрад Вудбин в течение десяти лет исполнял обязанности по уборке мест преступления в городе.
Conrad Woodbine has subcontracted to the city as a crime scene cleaner for a decade.
Любой дурак знает, что нужно оставаться... на месте преступления в целях безопасности.
Any idiot knows that we must remain at a crime scene and keep it secure..
Показать ещё примеры для «crime scene»...
месте преступления в — scene at
Из распечатки звонков видно, что ему позвонили на сотовый из таксофона за четыре района от места преступления в 1:40.
— Yeah, well, LUDs say he got a call on his cell from a pay phone four blocks from the scene at 1:40 A.M.
Камеры наружного наблюдения доказывают, что вы были возле места преступления в момент убийства Йеллэнда.
CCTV places you around the scene at the time Yelland was killed.
Вторая всё ещё на месте преступления в парке Синклер.
The other is still on scene at Sinclair Park.
Ходжинса вызвали на место преступления в Коламбия Хайтс.
Hodgins was called out to the scene at Columbia Heights.
Ты была первым репортером на месте преступления в 5:20
You were the first reporter on scene at 5:20.
Показать ещё примеры для «scene at»...