мертвяк — перевод на английский
Варианты перевода слова «мертвяк»
мертвяк — dead
Приятно, что тебе весело, но мертвяка не спросишь про деньги!
I'm glad you're enjoyin' yourself. But if he's dead how do we find the money?
Ходячий мертвяк.
Living Dead.
Злой Мертвяк наверное просто поприкалывался над нами.
Evil Dead was probably messing with us.
Во-первых, мертвяков не трясёт.
First, the dead don't shiver.
Да, в общем, мертвяк.
It's pretty dead.
Показать ещё примеры для «dead»...
мертвяк — walker
Вокруг тебя полно мертвяков.
You're surrounded by walkers.
И еще мертвяки повсюду!
There were walkers everywhere.
Гленн, ты примкнешь к нам, когда разберешься с мертвяками около трактора.
Glenn, you hit us when you take care of the walkers at the tractor place.
Все это время мертвяки шли на шум, производя еще больший шум, на который идут следующие.
So all the while the walkers have been drawn by the sound and they're making more sound and they're drawing more in.
Мы рыскали, и на нас напали ходячие... мертвяки.
We were scavenging, and we got attacked by walkers... the dead.
Показать ещё примеры для «walker»...
мертвяк — dead guy
А если умер, то мы можем сказать, что швырялись в мертвяка.
If he's dead, you can say you threw something at a dead guy.
Ваш мертвяк?
That's the dead guy?
Какой смысл охотиться на мертвяка? Верно?
What's the use of gunning for a dead guy, right?
— Прям как наш мертвяк.
Just like our dead guy.
Это нашли у мертвяка.
This was taken off the dead guy.
Показать ещё примеры для «dead guy»...
мертвяк — dead body
Мертвяк.
Dead body.
Это ж мертвяк!
There's a dead body.
— Сюда ты сбросишь мертвяка.
— This is where you dump a dead body.
Ты ваще видел когда-нить мертвяков?
Have you ever seen a dead body?
Что-то что не связано с мертвяками?
Something that doesn't involve dead bodies?
Показать ещё примеры для «dead body»...
мертвяк — dead man
Наш парень однажды уже убил мертвяка.
Our boy here's already killed one dead man.
Я лучше вымру, чем буду рабом мертвяка
I'd rather be extinct than slave to a dead man.
Первый: насадим тебя на кол, будешь приносить пользу мертвяком.
One, you wind up on the spike and you work for me as a dead man.
— Все эти мертвяки. Мы можем пить их кровь.
— All these dead men, we can drink their blood.
Мертвяки не мочатся.
Dead men don't pee.