меня пускать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня пускать»
меня пускать — i let
Уже привезла. Но твоя секретарша не хочет меня пускать.
Your secretary won't let me in.
Охранник не хотел меня пускать.
Well, the custodian didn't even want to let me in.
И скажите ей, пусть не вздумает болтать, что я пускаю в спальню кого попало, пока там не убрано.
But don't you dare tell her I let anybody in there before it was straightened up.
Ты думал я пускаю тебя в учительскую, потому что ты мне нравишься?
You thought I let you in the teacher's lounge because I like you?
А новенький офицер О'Коннор не хотел меня пускать.
And the brand-new officer O'Connor wouldn't let me up.
Показать ещё примеры для «i let»...
меня пускать — i drool
Откуда ты знаешь, что я пускаю слюни?
How did you know that i drool?
Ты нажимаешь на курок, я пускаю немного фальшивой крови, а потом я выплевываю пулю, и аудитория думает, что я поймал ее зубами.
You pull the trigger, I drool a little fake blood, and then I spit out the bullet that the audience thinks I caught in my teeth.
Уверен она дико возбудилась, наблюдая как я пускаю слюни.
I'm sure she got real turned on watching me drool all over myself.
волнуешься, что я пускаю слюни.
worried about the drool.
Он пялился на меня пуская слюни
He stared at me drooling