меня не спрашивай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня не спрашивай»

меня не спрашивай't ask

Я не спрашивал...!
I did not ask...!
Я не спрашивал.
I did not ask
Мне бь*... Я не спрашиваю настоящего имени.
I don't want l'm not asking your real name.
Я не спрашиваю.
I'm not asking.
— Я не знаю. Я не спрашивал его имя.
— I didn't ask him his name.
Показать ещё примеры для «'t ask»...

меня не спрашивайi didn't ask

Я не спрашивал вашего мнения.
I didn't ask your opinion.
Я не спрашиваю, куда еще ...
I didn't ask where else...
я не спрашивал у вас это, доктор.
I didn't ask you that, Doctor.
Я не спрашивал его.
— But I didn't ask him to.
Я не спрашивала, что напечатали газеты.
I didn't ask what was printed in the papers.
Показать ещё примеры для «i didn't ask»...

меня не спрашивайi'm not asking

Я не спрашиваю, почему вы не остались с ним, но одно совершенно ясно: по возвращении в Париж вам было необходимо встретиться с Даниелли.
I'm not asking you why you didn't want to stay with him, but one thing is clear when you'd returned to Paris you needed to see Danielli.
Я не спрашиваю, ты ли это...
I'm not asking you if you are...
Неудивительно. Вы ее загнали. Я не спрашиваю вашего мнения.
No surprise I'm not asking for your advice but for a service
Нет, я не спрашиваю о другой могиле.
No, I'm not asking about that other grave.
Я не спрашиваю о чем-то нескромном.
I'm not asking anything indiscreet.
Показать ещё примеры для «i'm not asking»...

меня не спрашивайi don't ask

Я не спрашиваю об этом, но неплохо бы узнать.
I don't ask, but it's a good thing to know.
Прокурор? Я не спрашиваю, откуда эта машина, почему нет документов.
I don't ask where you got the car, why there're no documents.
Ну, я не спрашиваю тебя про работу, не спрашиваю, о чем ты пишешь, потому что знаю, что писатели любят держать это в секрете.
Well, I mean, I don't ask you about that work because, you know, what it's about because I know that a writer, he likes to be quiet about his work.
Они не говорят зачем, а я не спрашиваю.
They don't say why, and I don't ask.
Я не спрашиваю, потому что получение ответа занимает две недели. И ответ всегда один:
I don't ask, because it takes two weeks to get an answer out here, and the answer is always-
Показать ещё примеры для «i don't ask»...

меня не спрашивайi never asked her

Я не спрашивала.
I never asked.
Он никогда меня не спрашивал.
He has never asked me
Ты никогда меня не спрашивал об этом, и никогда больше не спрашивай, не спрашивай.
You have never asked me about him. Please never ask again.
Ты никогда ничего у меня не спрашивал.
You never asked anything about me
Я не спрашивала.
I never asked her.